英、法、汉双重否定句浅谈——英、法、汉否定结构对比研究之二

来源 :黑龙江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nm76181156
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
否定是最常见的语言现象之一,英语、法语、汉语都存在双重否定句,三种语言的双重否定句既有相同之处,又有着明显的区别;通过对英、法、汉三种语言的双重否定句的对比分析,使中国学生,尤其是英语专业和法语专业的学生能恰当地使用中介语,更好地学习、理解、掌握和应用目的语,从而促进外语教学和跨文化沟通。 Negation is one of the most common linguistic phenomena. Double negative sentences exist in English, French and Chinese. The double negations in the three languages ​​have similarities and obvious differences. Through the analysis of the English, French and Chinese languages Comparative analysis of double negative sentences so that Chinese students, especially English majors and French majors, can properly use interlanguage to better understand, grasp and apply the target language so as to promote foreign language teaching and intercultural communication.
其他文献
职业教育课程是培养人具有特定职业知识、技能和态度的一种总体方案。由于职业教育是整个教育系统的一个分支。因此职业教育课程必定具有普通教育课程的一般特点,即在性质、
目的 探讨20例腺性膀胱炎中细胞角蛋白20(CK20)、核增殖抗原表达基因(Ki67)的表达和意义. 方法对20例腺性膀胱炎、20例低级别膀胱移行细胞癌(LTCC)、20例高级别膀胱移行细胞
多媒体技术具有许多传统教学方法无法比拟的优越性,但是,多媒体和网络技术是高新技术,如果不在先进的教学理论指导下进行精心的教学设计,就不能发挥其优势.教学实践中所出现
翻译在不同国别的交流沟通中占据重要地位,而修辞手段的翻译是汉英翻译中的重点和难点.
中国社会的国际化发展使英语成为当代大学生必须具备的一项重要素质。大学英语教学改革从理论上、实践上为英语教育打下了良好的基础。但总体上说,我国大学英语教学质量仍落
本文报告了对中学生对完形填空解题策略的训练与评价的实验研究,并以完形填空测试,学生访谈,问卷调查为工具,运用定量和定性的研究方法,分析了策略训练与评价对中学生完形填
语文教师在课堂教学中,有必要教给学生语文鉴赏的方法.这些方法包括:一、援引例证,质疑探究鉴赏法;二、整体阅读,揣摩品趣鉴赏法;三、咀嚼内涵,分析技巧鉴赏法.
反义词素相互结合成对出现,形成并列式复合词的现象在现代汉语构词中十分普遍,如动静、早晚、冷暖、东西、是非等。我们可以称之为“对列式复合词”。本文对这类复合词的结构
改变教学观念,对学生进行素质教育,培养学生的主体意识、参与意识、独立意识和创新意识,是目前教学中急待解决的问题。就获取知识的能力而言,在教学方式上要从“重点教给学生
本文介绍了高职高专工程管理专业英语教学存在的问题,并对相关教学改革进行了探讨.