论文部分内容阅读
美国有一种奇怪的职业,叫做文学代理人。这种人专门代表作家向出版商推荐稿件,向报章杂志代为投稿,交涉稿费,谈判合同。他们的取费标准通常是稿酬的十分之一。这种职业之应运而生,有它的特殊社会背景。原来美国的出版业是一个规模宏大的商业性企业。全国大约有一千多家出版社,每家出版社都接到大量书稿,虽然雇有编辑层层审读,但是实际上不是人力之所及的。比如说双日出版社(Doubleday)这家大出版商,除了正式编辑以外,雇有大批初读、二读人员,审
The United States has a strange occupation, called literary agent. Such people specifically on behalf of the writer recommended to the manuscript to the press, newspapers and magazines on behalf of the submission, negotiation fees, negotiation of the contract. Their fee is usually one-tenth of the remuneration. This professional came into being, with its special social background. The original US publishing industry was a large-scale commercial enterprise. There are about a thousand publishing houses throughout the country. Each publishers receives a large number of manuscripts. Although employing editorial-level reviews, it is not actually manpower. For example, this big publisher of Doubleday (Doubleday), in addition to the official editor, hired a large number of first reading, second reading, trial