论文部分内容阅读
位于深圳的九龙海关从1997年7月1日起已正式更名为“深圳海关”,它是目前世界上最大的海关之一,每日从这一海关进出货物数量都居全国第一,其影响远远超过了国内其他任何一个海关。九龙海关从设立之日起,几经变迁,历尽沧桑,至今已走过了110年的历史。追溯九龙海关的创建历史,它既是清政府对外不平等条约的产物,也是赫德利用不平等条约侵夺两广总督和粤海常关民船贸易税收权力的产物。
Kowloon Customs, located in Shenzhen, has officially changed its name to “Shenzhen Customs” since July 1, 1997. It is one of the largest customs in the world and the number of goods entering and leaving the country daily ranks first in the country. Its impact Far more than any other domestic customs. Since its establishment, Kowloon Customs has gone through vicissitudes for several changes and has passed 110 years of history. Tracking the history of the creation of Kowloon Customs is not only a product of the unequal treaties by the Qing government, but also a product of Hart’s unequal treaties that invade the powers of tax revenue of the Governor-General of Guangdong and Guangdong and the customs trade of Guangdong.