论文部分内容阅读
爱,自然就会在意细节,在恋爱关系中,这些细节可能是伴侣的笑声,或是他们特别的举动。对于把星巴克从西雅图的地方小店发展成为全球知名品牌的霍华德·舒尔茨来说,爱体现在咖啡的制作过程中,来自咖啡机的嗞嗞声和咖啡的浓香。2008年,在舒尔茨卸任CEO八年后,公司新的管理团队用自动咖啡机取代了手动机械,咖啡中的那一抹浪漫气息也随之飘散——这可以说是舒尔茨时代星巴克倾心打造的一切,舒尔茨注意到了,他很介意。他有多介意呢?首先,他给当时的CEO发了一封
Love, nature will care about the details, in the relationship between love, these details may be the partner’s laughter, or their special move. For Howard Schultz, who developed Starbucks from a local Seattle store to a world-renowned brand, Love embodies the croaking of coffee machines and the aroma of coffee in the making of coffee. Eight years after Schultz stepped down as CEO in 2008, the company’s new management team replaced the manual machine with an automatic coffee maker, and the romantic smell in coffee drifted away - arguably the favorite Starbucks in the Schultz era Everything was built, Schultz noticed, he was mindful. How does he mind? First, he sent a note to the then CEO