林语堂《浮生六记》自我改译研究——基于两个英译版本的对比分析

来源 :天津外国语大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ttw961086
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
林语堂英译的《浮生六记》在国内外都广受欢迎。中国发行的版本大多以1939年西风社出版的《浮生六记》为依据,而在国外兰登书屋1942年出版了林语堂用英语创作的《中国与印度的智慧》,其中包含的林译《浮生六记》更为英语读者所熟知。通过对比1939年与1942年的版本不难发现林语堂对前译进行了许多修改,这些修改大致可分为两类,即译者对译文的进一步润色以及针对不同的发行环境而对译文进行的修改,涉及措辞置换、句子重组、语篇调整、文化负载话语重译等多个方面。林语堂不厌其改、精益求精的翻译家精神以及对接受语境的精准把握对
其他文献
在人教版物理选修3-4第一章中,教材编写者考虑到学生的数学知识储备和认知能力,指导学生通过对实验现象的观察与分析,通过对数据的测量、探究,通过图像观察法把数据演变成正余弦函数从而形成等量表述式,在形成认知中将演译与推理、分析与归纳、模型的建构及综合运用数学知识表达物理过程的方法渗透其中。教材处理这些知识符合探究物理问题的方法,但学生在阅读完教材后,觉得分析、推导过程不够严谨。例如,对简谐运动的描述更多的是通过实验观察、分析实验现象.
结合教材“实验:探究加速度与力、质量的关系”提供的参考案例,对“探究加速度与力、质量的关系”实验多角度地创新设计探究情境,重点解读实验中是否要“平衡摩擦力”、是否要“满足小车的质量远大于钩码的质量”两个策略性知识,最后对命制物理实验题情境设计提出三点建议。
通过挥动手机实验产生多普勒效应现象进而引发学生思考,利用声波传感器和MatLab分析图像来观察频率变化情况,利用发波水槽和小球水波实验分析多普勒效应导致频率变化产生的原因。使物理观念、科学思维、科学探究和科学态度与责任的物理核心素养充分渗透到物理实验教学当中。
大规模开展职业技能培训,加快培养大批高素质劳动者和技术技能人才,推进“人人持证、技能社会”建设,对推动经济高质量发展具有重要作用。一、开展职业技能提升工程现状阳泉市2018年启动实施“人人持证、技能社会”建设以来,坚持以就业为导向,满足不同群体培训需求,实施了“边培训、边就业”和“订单式”培训的模式,全面促进高校毕业生、下岗失业人员.