论文部分内容阅读
中药刺梨为蔷薇科植物刺梨(Rosa roxburghiiTrait.f.normalis Rehd.et Wils.)的果实,又名茨梨、文先果、团糖二。对于不少人来说,还是较陌生的,它受到重视,只是近几年来的事。刺梨和藜科植物刺藜,蒺藜科植物刺蒺藜都不相同,不属于同一个家族。它是一种高约1米的落叶灌木,花淡红色,具淡淡的香气,和野蔷薇的花有几分相似,果实呈扁球形,被有突尖的小芒刺,成熟时为黄色。喜欢生长于中山及低山地区的沟旁路边或灌木林旁。主要分布在贵州、云南、四川、湖南、广东等地。刺梨一般都以生食或煎汤服用,有健胃、消食、解暑、治食积饱胀、滋补强壮等功用。清代赵复在他的《宦游笔记》一书中写道:“刺梨,形同棠梨,多
Traditional Chinese medicine Rosa roxburghii Trait.f.normalis Rehd.et Wils. is a fruit of Rosaceae pear, also known as Pear, Wen Xianguo and Tangtui II. For many people, it is still relatively unfamiliar, and it is valued, it is only in recent years. The thorns of the thorns and the cicadas and the cicadas of the cicada are not the same and do not belong to the same family. It is a deciduous shrub about 1 meter high. Its flowers are reddish with a touch of aroma. They are somewhat similar to the flowers of the wild rose. The fruit is flat and spherical. It has a small sharp spike and is yellow when ripe. Likes to grow in the ditch bypass side or shrubbery in Zhongshan and low mountain areas. Mainly distributed in Guizhou, Yunnan, Sichuan, Hunan, Guangdong and other places. Citrus sinensis is usually eaten raw or decocted. It has functions such as stomach, digestion, hot weather, fullness of food supply, and nourishing and strengthening. Zhao Fu in the Qing Dynasty wrote in his book “A Tour Notes”: “The thorn pears resemble pears, and many