论文部分内容阅读
英国语言学家露丝·肯普森(Ruth M·Kempson)在她的《语义学理论》中对自然语言的含糊与歧义作过详细的论述.她指出,含糊(Vagueness)与歧义(ambiguity)是语义学中常见的现象,它们是两个不同的语言学范畴.她归纳了各种不同的含糊现象,并把它们分为四类.另外,她还设计了一种叫“to do so too”的歧义句检验法.试图区别歧义句与含糊句.然而,在她的分类中,我们可以看出她对含糊的基本定义是不严密的,因而,她用来区分歧义与含糊的歧义检验法也就不可能凑效了.肯普森认为,凡可容纳多种不具体解释的语句是含糊语句,而可容纳两种或更多的具体解释的语句是歧义语句.这种定义本身是可以接受的,然而,她对这一定义的论证过程是不严密的,甚至是错误的.
Ruth M. Kempson, an English linguist, detailed the ambiguity and ambiguity of natural language in her Theory of Semantics. She pointed out that vagueness and ambiguity It is a common phenomenon in semantics. They are two different categories of linguistics. She has summed up various vague phenomena and divided them into four categories. In addition, she also designed a type called “to do so too.” "The ambiguous sentence test. Trying to distinguish between ambiguous sentences and ambiguous sentences. However, in her classification, we can see that she is not strict about the basic definition of ambiguity. Therefore, she used to test the ambiguity and ambiguity of the ambiguity test. The law will not work anymore. Kempson believes that a statement that can hold multiple unspecified explanations is a vague statement, and a statement that can hold two or more specific explanations is an ambiguity statement. This definition is itself Acceptable, however, her argumentation process for this definition is not strict or even wrong.