切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
怀想诗意春城——汪曾祺《昆明的雨》赏析
怀想诗意春城——汪曾祺《昆明的雨》赏析
来源 :好家长 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jijididixia
【摘 要】
:
<正>汪曾祺,1920年生于江苏高邮,早年曾经就读于西南联大,现代著名作家。汪曾祺不仅小说写得好,散文也写得相当漂亮。汪氏散文可以称得上真正的文人散文,既没有空泛的好为人
【作 者】
:
武传方
【机 构】
:
南京市金陵中学河西分校,
【出 处】
:
好家长
【发表日期】
:
2008年09期
【关键词】
:
青头菌
第二故乡
汪曾祺
《昆明的雨》
牛肝菌
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>汪曾祺,1920年生于江苏高邮,早年曾经就读于西南联大,现代著名作家。汪曾祺不仅小说写得好,散文也写得相当漂亮。汪氏散文可以称得上真正的文人散文,既没有空泛的好为人师的大道理,不追求主题的玄奥深奇,也没有结构的苦心经营。平淡质朴,娓娓道来,如话家常。品读汪曾祺的散文
其他文献
水利水电工程管理中存在的问题及对策
近些年来我国经济发展迅猛,科学技术水平不断提高,水利水电工程发展也越来越好。虽然水利水电工程的技术得到了提高,但是在管理工程中仍存在很多不到位的地方,这不利于我国水
期刊
水利水电
工程管理
问题
策略
香港佳士得二○○二年春季拍卖会 推出张即之书法《大方广佛华严经卷第六十五》
<正> 香港佳士得(CHRISTIE’S)2002年春季拍卖会将于4月28至30日假香港万豪酒店举行。拍卖会上将推出中国古近代书画、中国宫廷御制艺术精品、中国陶瓷及工艺品、瑰丽翡翠珠
期刊
张即之
香港佳士得
《大方广佛华严经卷第六十五》
大方广佛华严经
论区块链智能合约之法律属性及规制
智能合约作为智能时代的新兴代表性事物,以区块链为底层技术,具有去中心化、信息共享等优点,目前已被广泛应用于各个领域。但由于智能合约应用时间尚短,学界对其法律属性尚未
期刊
区块链技术
智能合约
法律属性
立法模式
block-chain technologysmart contractlaw attributelegislatio
寻租对经济增长的影响
寻租对经济增长的影响江建中寻租分析一般重点研究腐败行为对经济活动产生的负面影响,芝加哥大学的墨菲(Murphy)和哈佛大学的施莱福(Shleifer)等人将政府的管理制度(如税收和投资申请等)定义为政府
期刊
寻租活动
生产者
政府寻租
消费品
收益递增
杭州湾北岸奉贤段滩涂演变分析
杭州湾北岸奉贤段滩涂资源丰富,解放以来已围垦开发113km^2。但由于水情、工况变化,目前已处于冲刷状态,可围垦利用资源已十分有限。经过详细调查研究,在收集大量数据基础上,该文
期刊
滩涂
演变
分析
杭州湾北岸
奉贤段
中小企业知识产权融资法律风险及对策初探
对于中小企业而言,知识产权融资是萌芽之物,知识产权融资法律风险仍有诸多缺失留待探讨.本文立足中小企业知识产权融资及其法律风险,重点阐述知识产权融资法律风险的识别和分
期刊
中小企业
知识产权
融资
法律风险
以治未病理论指导心脏康复
中医学治未病理论被国际上称为最先进、最超前的预防医学思想,是医疗发展的趋势,也必将在解决心脏康复的实践中得到充实和发展。治未病理论包括3个方面:未病先防,已病防变,病
期刊
治未病
心脏康复
中医理论
本居宣长“知物哀”论的诗学主题探究
"知物哀"论是日本国学家本居宣长提出的具有日本民族特色的诗学理论。在幕府封建统治的时代背景下,"知物哀"论是作为以儒佛为中心的"劝善惩恶"论的反话语而被建构起来的;其本
期刊
本居宣长
知物哀论
反话语
文学自律
现世
诗学主题
刺五加苷B对缺氧/复氧诱导的SD大鼠皮层神经元损伤的保护作用及其对PI3K/Akt信号通路的影响
目的探讨刺五加苷B(EB)对缺氧/复氧诱导的SD大鼠皮层神经元损伤的保护作用及其对PI3K/Akt信号通路的影响。方法将原代培养的SD大鼠皮层神经元随机分为Control组、H4h/R24h组
期刊
刺五加苷B
缺血性脑卒中
神经保护
PI3K/AKT信号通路
细胞凋亡
Eleutheroside BIschemic strokeNeuroprotectio
国际广告的再创作策略研究
营销全球化趋势,使跨文化广告传播日益频繁,同时对广告的翻译创作——再创作提出了更大挑战。国际广告的翻译显然不同于其他文体的翻译,译者需具备语言、社会文化、民俗、美
期刊
国际广告
跨文化交流
语言文化差异
再创作策略
与本文相关的学术论文