论文部分内容阅读
仓廪实,知礼仪;衣食足,知荣辱。改革开放以来,社会主义新中国日益繁荣昌盛,人民群众生活水平不断提高,中华民族奔小康,与时俱进。随着物质文明逐步实现,精神文明建设也得不断强化。胡锦涛总书记适时发表“八荣八趾”的讲话,既是对传统中华文明的肯定和倡导,更赋予了新时代、新世纪的全新内涵。且看,一面既赋传统美德、且具领异标新的社会主义荣辱观的大旗已在祖国大地高高飘扬。
Real warehouse positions, known rituals; Since the introduction of the policy of reform and opening up, the new socialist China has become increasingly prosperous, its people’s living standards have been continuously improved, and the Chinese nation has been well-to-do-minded and has progressed with the times. With the gradual realization of material civilization, spiritual civilization has to be continuously strengthened. General Secretary Hu Jintao’s timely publication of the speech entitled “Eight Honors and Eight Toes” is not only an affirmation and advocacy of the traditional Chinese civilization but also a brand new connotation in the new era and the new century. And look at the one hand, both the traditional virtues, and led by the new standard of socialist concept of honor or disgrace has been flying high in the motherland.