翻译的实质与翻译教学

来源 :河南师范大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lingshao2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文首先对翻译的实质这一译学根本问题进行了探讨 ,认为翻译是译者设法将一种语言所传递的信息用另一种语言再现出来的跨文化交际活动 ,并以此为参照 ,讨论了我国翻译教学中存在的一些问题 ,就困扰翻译教师的理论与实践、教与学、学生创新意识培养等问题 ,发表了自己的看法 ,提出了改革我国翻译教学的一些建议
其他文献
中国长江科学考察漂流探险队的青年科技人员,中科院成都地理所的实习研究员苏春红最近完成长江上源的水化学性质的研究项目,这是在科考漂流活动中,科技人员取得的一项重要科
一、引言实践研究 ,又名行动研究 (吴宗杰 ,1 995 ) ,译自英文的ActionResearch。国外TESL (teachingEnglishasasecondlanguage)和TEFL (teachingEnglishasaforeignlanguage)界也有学 I. Introduction Practice research, aka Operation Research (Wu Zongjie, 1995),
Cenozoic volcamc rocks widespread in eastern China constitute an important part of the circum--Pacificvolcanic belt. This paper presents more than 150 K--Ar da
党的十一届三中全会以来,改革开放的浪潮以磅榜之势席卷神州大地,它经历了波澜壮阔的历史进程,取得了令人瞩目的巨大成就。十五年改革,峰峰岁月稠,使我国的社会生产力获得新的解放
一九九五年资阳市,全面实施了“科教兴市”战略和科技兴市“十亿工程”,加速科技成果的推广应用,大力发展科技产业,取得了可喜的成绩。 一、加速科技成果的推广应用,大力发
用多孔介质模式研究在腐殖酸溶液和铝钾硫酸盐溶液界面上腐殖酸盐类的沉淀作用,其目的是深入了解科罗拉多高原型铀矿床的沉积过程。数字模式的研究预测了形成沉淀作用界面的
1955年秋天.辽宁省丹东市志愿军接待所里走进来一位亭亭玉立的姑娘,姑娘径直找到所长,要求在接待所里工作。所长好心地劝道:“姑娘,接待所整天和伤病员打交道,辛苦着哩。”“我就是
我所从1964年开始试验低压铸造。七年来,工人师付和革命科技人员在毛泽东思想的指引下,做了大量工作,试验和生产了六十来种铝铸件。从材料上看,有A00(纯铝)ZL2(Aл7),ZL4(Aл
本文从语言与文化的关系入手 ,从 4个方面分析英汉习俗文化的差异及其对跨文化交际的影响 ,以引起人们对习俗文化研究的重视 This article starts with the relationship be
地球化学调查中,可以把砷作为一种探途元素或指示元素。这是因为,砷较容易被物理或化学作用所疏散,形成围绕矿石沉积物的原生及次生晕。 本文所推荐的方法是利用硝酸-硫酸进