论文部分内容阅读
1 概况 我国进口关税从今年4月1日起,停止临时性,政策性进口减免税。按国际惯例,公平竞争原则调整进口税收,是我国深化改革。扩大开放,参于国际竞争的又一重大举措。
1 Overview China’s import tariffs have been suspended from April 1 this year, and policy-based import tax reductions and exemptions. In accordance with international practice and fair competition principles, the adjustment of import taxes is a deepening reform in China. Expanding openness is another major step in participating in international competition.