论文部分内容阅读
长期以来,古汉语同义词的辨析大都是按照现代汉语同义词辨析的模式进行的。尽管古今汉语同义词辨析在同义词的确定标准、辨析过程及基本体式方面有一致性,但古汉语同义词辨析还应该适当考虑历时性因素,以及由单音词为主带来的词位多义性、辨析大多集中在理性意义上等特性。文章根据古汉语自身的特点,在古今汉语同义词异同辨析的基础上,结合《唐律疏议》同义词群的研究,提出了适合古汉语法律专科同义词辨析的几种方法。
For a long time, the discrimination of ancient Chinese synonyms is based on the pattern of modern Chinese synonym discrimination. Although ancient and modern Chinese synonym discrimination in the definition of synonyms, the process of discrimination and the consistency of the basic body style, but the ancient Chinese synonym discrimination should also take into account the diachronic factors, as well as by the monosyllabic lexical polysemy, Discrimination mostly focuses on the characteristics of rationality. Based on the characteristics of ancient Chinese and the similarities and differences between ancient and modern Chinese synonyms, the article proposes several methods suitable for distinguishing the synonyms of ancient Chinese law specialty, combining with the research on the synonym groups in Tang Dynasty.