论文部分内容阅读
President Hu Confers Nightingale Medals on Laureated Nurses
胡锦涛为第42届南丁格尔奖章中国获奖者颁奖
Recently, six Chinese nurses have been awarded the Florence Nightingale medal for their prominent contributions to the health care cause. Chinese President Hu Jintao, who is also the honorary president of the Red Cross Society of China, conferred medals on the nurses at the Great Hall of the People in downtown Beijing.
近日,六名为中国卫生保健事业发展做出显著贡献的护士被授予了佛罗伦萨南丁格尔奖章。中国国家主席胡锦涛,作为中国红十字会名誉会长,在北京人民大会堂为第42届南丁格尔奖章中国获奖者颁奖。
Liu Xiang Takes the Crown Again
飞人刘翔夺得全运会三连冠
Athens Olympic champion Liu Xiang ignited a sold-out Olympic sports center with victory in the men’s 110m hurdles finals at the 11th Chinese National Games. The 26-year-old Liu Xiang, who finished second at the Shanghai Golden Grand Prix, exploded out of the starting blocks and hit the line first with a last-gasp burst in 13.34 seconds.
在第十一届全运会男子110米跨栏决赛中,雅典奥运会冠军刘翔摘得金牌,全场观众都为之沸腾。现年26岁的刘翔起跑时爆发力十足,冲刺时他更是拼尽全力,最终以13.34秒的好成绩率先冲过终点。他在上海黄金大奖赛上也夺得了亚军的好成绩。
生词解释:1 champion n. 冠军 2 victory n. 胜利 3 explode v. 爆发
Michael Jackson Continues to Shine
迈克尔·杰克逊星光依旧
Michael Jackson never stopped shaping new materials. When the singer died suddenly on June 25, his creative crew carried on to repurpose his unfinished live show—including a new militaristic dance routine—for the big screen. The resulting film, “This is it,” opened nationwide and in 62 other countries.
迈克尔·杰克逊仍在不断地为人们提供新素材。这位歌坛巨星于6月25日突然身故后,他的创意团队继续将他未完成的现场表演重新搬上大银幕(包括一套新的军队舞蹈动作)。由此改编的电影《就是这样》(This is it)已在全美及另外62个国家上映。
生词解释:1 material n. 材料 2 creative a. 创造的3 militaristic a. 军事的
4 nationwide a. 全国的
U.S. 3rd-oldest Gorilla Celebrates Her 52nd Birthday
大龄猩猩庆祝52岁生日
Vila, the third-oldest western lowland gorilla in the U.S., unwraps presents while celebrating her 52nd birthday at the Wild Animal Park in California. Vila received presents full of fruit, nuts and seeds, and ate a peanut butter-frosted banana ice cake topped with carrot candles.
全美排名老三的寿星猩猩维拉生活在美国西部低地。此时,在加利福尼亚州的野生动物园里,它正在拆开自己52岁的生日礼物。它的礼物全是水果、坚果和种子,并且它已经吃了一个涂有黄油、插着胡萝卜蜡烛的香蕉冰蛋糕。
生词解释:1 gorilla n. 大猩猩 2 receive v. 收到3 candle n. 蜡烛
Taking a Bicycle on Your Finger?
把自行车放在手指上?
How big is the smallest bicycle in the world? For this question, you have to ask the handicraftsman who is displaying his new work, a miniature bicycle in Xi’an. This bicycle is 20 mm long, 12 mm high and has two wheels, which are 7 mm in diameter.
世界上最小的自行车到底有多小?要回答这个问题,你得先问一问西安的一位手工艺人,他正在展示他的新作品——一辆超级迷你的自行车。该自行车只有20毫米长,12毫米高,其两个车轮的直径只有7毫米。
生词解释:1 handicraftsmann. 手工艺人2 displayv. 展示3 wheel n. 车轮
Autobot Visits Sydney
汽车人“访问”悉尼
Do you like transformers? Do you still remember the one in the movie Transformers? The statue of Autobot “Bumblebee” stands in front of Sydney Opera House in Australia, Nov. 5, 2009. This statue is set up for Global Tour of movie “Transformers: Revenge of the Fallen”, in order to promote its DVD and Blue-ray Disc, which launched on Nov. 5, 2009.
你喜欢变形金刚吗?你还记得电影《变形金刚》中的那个“大黄蜂”吗?2009年11月5日,汽车人“大黄蜂”的塑像站在了澳大利亚的悉尼歌剧院前。建造该塑像是为了5月份发行的电影《变形金刚之卷土重来》做全球性宣传。
生词解释:1 transformer n.变形金刚2 statuen. 塑像,雕像3 promotev. 宣传
胡锦涛为第42届南丁格尔奖章中国获奖者颁奖
Recently, six Chinese nurses have been awarded the Florence Nightingale medal for their prominent contributions to the health care cause. Chinese President Hu Jintao, who is also the honorary president of the Red Cross Society of China, conferred medals on the nurses at the Great Hall of the People in downtown Beijing.
近日,六名为中国卫生保健事业发展做出显著贡献的护士被授予了佛罗伦萨南丁格尔奖章。中国国家主席胡锦涛,作为中国红十字会名誉会长,在北京人民大会堂为第42届南丁格尔奖章中国获奖者颁奖。
Liu Xiang Takes the Crown Again
飞人刘翔夺得全运会三连冠
Athens Olympic champion Liu Xiang ignited a sold-out Olympic sports center with victory in the men’s 110m hurdles finals at the 11th Chinese National Games. The 26-year-old Liu Xiang, who finished second at the Shanghai Golden Grand Prix, exploded out of the starting blocks and hit the line first with a last-gasp burst in 13.34 seconds.
在第十一届全运会男子110米跨栏决赛中,雅典奥运会冠军刘翔摘得金牌,全场观众都为之沸腾。现年26岁的刘翔起跑时爆发力十足,冲刺时他更是拼尽全力,最终以13.34秒的好成绩率先冲过终点。他在上海黄金大奖赛上也夺得了亚军的好成绩。
生词解释:1 champion n. 冠军 2 victory n. 胜利 3 explode v. 爆发
Michael Jackson Continues to Shine
迈克尔·杰克逊星光依旧
Michael Jackson never stopped shaping new materials. When the singer died suddenly on June 25, his creative crew carried on to repurpose his unfinished live show—including a new militaristic dance routine—for the big screen. The resulting film, “This is it,” opened nationwide and in 62 other countries.
迈克尔·杰克逊仍在不断地为人们提供新素材。这位歌坛巨星于6月25日突然身故后,他的创意团队继续将他未完成的现场表演重新搬上大银幕(包括一套新的军队舞蹈动作)。由此改编的电影《就是这样》(This is it)已在全美及另外62个国家上映。
生词解释:1 material n. 材料 2 creative a. 创造的3 militaristic a. 军事的
4 nationwide a. 全国的
U.S. 3rd-oldest Gorilla Celebrates Her 52nd Birthday
大龄猩猩庆祝52岁生日
Vila, the third-oldest western lowland gorilla in the U.S., unwraps presents while celebrating her 52nd birthday at the Wild Animal Park in California. Vila received presents full of fruit, nuts and seeds, and ate a peanut butter-frosted banana ice cake topped with carrot candles.
全美排名老三的寿星猩猩维拉生活在美国西部低地。此时,在加利福尼亚州的野生动物园里,它正在拆开自己52岁的生日礼物。它的礼物全是水果、坚果和种子,并且它已经吃了一个涂有黄油、插着胡萝卜蜡烛的香蕉冰蛋糕。
生词解释:1 gorilla n. 大猩猩 2 receive v. 收到3 candle n. 蜡烛
Taking a Bicycle on Your Finger?
把自行车放在手指上?
How big is the smallest bicycle in the world? For this question, you have to ask the handicraftsman who is displaying his new work, a miniature bicycle in Xi’an. This bicycle is 20 mm long, 12 mm high and has two wheels, which are 7 mm in diameter.
世界上最小的自行车到底有多小?要回答这个问题,你得先问一问西安的一位手工艺人,他正在展示他的新作品——一辆超级迷你的自行车。该自行车只有20毫米长,12毫米高,其两个车轮的直径只有7毫米。
生词解释:1 handicraftsmann. 手工艺人2 displayv. 展示3 wheel n. 车轮
Autobot Visits Sydney
汽车人“访问”悉尼
Do you like transformers? Do you still remember the one in the movie Transformers? The statue of Autobot “Bumblebee” stands in front of Sydney Opera House in Australia, Nov. 5, 2009. This statue is set up for Global Tour of movie “Transformers: Revenge of the Fallen”, in order to promote its DVD and Blue-ray Disc, which launched on Nov. 5, 2009.
你喜欢变形金刚吗?你还记得电影《变形金刚》中的那个“大黄蜂”吗?2009年11月5日,汽车人“大黄蜂”的塑像站在了澳大利亚的悉尼歌剧院前。建造该塑像是为了5月份发行的电影《变形金刚之卷土重来》做全球性宣传。
生词解释:1 transformer n.变形金刚2 statuen. 塑像,雕像3 promotev. 宣传