论文部分内容阅读
在上影厂的录音棚里,经常可以看到一个中等身材、衣着朴素的胖乎老头,总是闲不住似地摸这弄那。尤其是在录对白或录音乐及混合录音,技术上碰到一些什么问题时,他更是兢兢业业地工作,并耐心地帮助有关同志排除故障,以保证音响质量。这位老头是谁?原来他就是上影厂著名的总录音师苗振宇。今年五十九岁的苗振宇同志,从事电影录音工作四十余年来,先后参加过几十部影片的录音工作。解放前,他曾为《梅花落》,《廿载恩情》、《浮生六记》、《母与子》、《生死恨》等十几部影片录过音。解放以后,他又参加了《女司机》、《南征北战》、《望江亭》、《渡江侦察记》、《摩雅傣》、《天罗地网》、《沙漠里的战斗》、《阿诗玛》等片的录音,为我国电影的音响艺术和技术的发
Studios in the studio, you can often see a medium-sized, well-dressed chubby old man, always idle like to touch that get that. In particular, he was working conscientiously to deal with some technical problems encountered in recording dialogue or recording music and mixed recordings. He also patiently helped the comrades in troubleshooting to ensure sound quality. Who is this old man? It turned out that he was the studio’s famous total recording Miao Zhenyu. Miao Zhenyu, 59, who has worked in film recording for more than 40 years, has participated in the recording work of dozens of films. Before liberation, he had recorded over a dozen films such as Plum Blossoms, Twenty Years of Love, The Six Floating Births, Mother and Child, and Life and Death. After the liberation, he took part in the “Woman Driver”, “North Campaign”, “Wang Jiangting”, “Crossing the River Reconnaissance”, “Moya Dai”, “Dragons Net”, “Battle in the Desert,” “ Ashima ”and other films recording, for our movie sound art and technology hair