论文部分内容阅读
习主席强调:“没有战斗精神,光有好的作战条件,军队也是不能打胜仗的。”对院校特别是任职教育院校而言,如果培养出来的人才,知识水平很高,专业技能很强,却不想打仗、不愿打仗、不敢打仗,一切付出就会毫无意义。受长期和平环境影响和社会多元化思潮冲击,当前部分学员身上滋生了血性不足,武艺不精、怕苦怕累等和平积习,当兵打仗、带兵打仗、练兵打仗的意识弱化。对此,必须把培育“从军不怕苦、训练不怕累、打仗不怕死”的战斗精神,融注人才培养全过程,向和平积习开刀,筑牢学员忠诚使命的责任担当和敢打必胜的强军信念,使之成为“召之即来、来之能战、战之必胜”的打仗型人才。
Xi stressed: “Without fighting spirit and having good conditions of warfare, the military can not win the war.” “For institutions, especially those serving educational institutions, if the personnel they cultivate have a high level of knowledge and professionalism Strong skills, but do not want to fight, do not want to fight, not to fight, all pay will be meaningless. Influenced by the long-term peaceful environmental impact and social pluralism, some students now breed a sense of bloody weakness, martial arts are not fine, afraid of tired and tired of peace study, military warfare, troops and wars, military training and warfare. In this regard, we must foster the fighting spirit of ”nurturing the military, not being afraid of tiredness in training, and fighting not to be afraid of death“, integrate the entire process of personnel training, open up operations for peace, build up the responsibility of loyalty missions and dare to fight for victory Of the strong military faith, making it a ”war-called talent to come, come to the war, the battle to win."