论文部分内容阅读
海尔总裁张瑞敏与惠普总裁普莱特在青岛“坐而论道”,张瑞敏告诉普莱特,海尔过去有些决策风险也很大,但那时有详细分析,所以没有发现大的问题。《中国企业家》驻美记者却提醒张瑞敏:中资企业在美投资有太多的困难、太多的教训,异国投资风险巨大。海尔在美国投资数千万美元开办冰箱厂,是否已将这一切考虑在内?
Zhang Ruimin, president of Haier, and Pratt of Hewlett-Packard in Qingdao “sit and talk” in Qingdao. Zhang Ruimin told Plextor that Haier had some risks in making decisions in the past. However, a detailed analysis was conducted at that time and no major problems were found. The “Chinese Entrepreneur” reporter in the United States has reminded Zhang Ruimin: Chinese-funded enterprises have too many difficulties in investing in the United States. Too many lessons are learned. Exceptional investment risks are enormous. Haier invested tens of millions of dollars in the United States to start the refrigerator factory, whether it has taken it all into account?