论文部分内容阅读
受过初中教育者,大凡难忘富有哲理与诗意的抒情散文《荔枝蜜》(以下简称《荔》)。作为当代散文大家杨朔名篇之一的《荔》文,入选初中语文教材很有些年月了,九年义务教育三年制初级中学教科书《语文》(下称新《语文》)依然收入(第二册一七课)。《荔》文虽为散文之瑜,但毋庸讳言,尚有几处细瑕。诚然,新《语文》编著者明言“有改动”,仔细对照1988年版初级中学课本《语文》(正式本)第二册中的课文(三一课199页)后,我们不难发现,新《语文》仅将错误明显、争议最多的“每只工蜂都愿意用采来的花精供养它”
Those who have been educated by junior high schools are most likely to forget the lyrics and lyrics of the lyrical prose “Litchi Honey” (hereinafter abbreviated as “荔”). As one of the most popular contemporary prose articles by Yang Shuo, the “Luan” text has been selected for junior high school language textbooks for some years. The nine-year compulsory junior middle school textbook “Language” (hereinafter referred to as the “Language”) is still income ( The second volume is seventeen lessons). Although “Yu” is a prose essay, but there is no doubt that there are still several details. It is true that the authors of the new “Language” expressly “had changed”. After careful reading of the texts in the second edition of the “Chinese” (formal version) of the 1988 junior middle school textbook (199 pages of 31), it is not difficult to find that the new “ Languages only have the most obvious mistakes and most controversial “Every worker bee is willing to support it with the collected flower essence.”