【摘 要】
:
利用SU(2)规范场的单位矢量场分解形式讨论了Bose-Einstein凝聚体中的环流条件.对于二分量Bose-Einstein凝聚,内部态的SU(2)对称性将导致一个拓扑环流条件,这是一个推广的Mer
【机 构】
:
兰州重离子加速器国家实验室原子核理论中心,中国科学院近代物理研究所,兰州大学理论物理研究所
论文部分内容阅读
利用SU(2)规范场的单位矢量场分解形式讨论了Bose-Einstein凝聚体中的环流条件.对于二分量Bose-Einstein凝聚,内部态的SU(2)对称性将导致一个拓扑环流条件,这是一个推广的Mer-min-Ho关系.
其他文献
美式英语是在英式英语的基础上,继承和发展起来的.本文首先论述了美式在发音上的特点,然后讨论了美式发音与英式发音在元音,辅音,重音,语调,以及外来词发音上的区别.
高能重离子碰撞中,末态粒子的侧向流与椭圆流间存在方位角集体关联,该关联对反应中集体流的性质反映敏感.碰撞时,系统在坐标空间的演化与动量空间的演化过程相互影响,表现出
"激趣教学"是课堂教学的一个重要环节,面对低年级学生好动的特点,教师与其强行压抑孩子,让其安静听讲,不如因势利导,充分调动孩子的兴趣,结合课堂教学实际,发挥其肢体语言,让
The formation process and characteristics of cloud physical structure of a severe thunderstorm accompanied with strong wind on 23 August, 2001 in Beijing was st
Mesa-structured intrinsic Josephson junctions are fabricated in Bi2Sr2CaCu2O8+x single crystals. Typical current-voltage characteristics of intrinsic Josephson
In this paper, the concretely both reflective and coreflective subconstructs of the construct CFTSof Chang fuzzy topological spaces are characterized and their
谐振子,变形振子,非简谐振子以及变形非简谐振子湮没算符高次幂的正交归一本征态都具有奇偶结构形式.正是由于这种结构特点决定了它们振幅的高次幂压缩性质.
时下,许多翻译工作者为实现其翻译速度,经常疏忽了对语言语境及非语言语境的考量,致使译文没有连贯性,缺乏自然流畅之感,难以理解.究其根本原因,是译者疏于对原语及译入语语
利用活化方法测量了14MeV中子引起的Pb(n,x)203Hg,W(n,x)182Ta和W(n,x)183Ta的反应 截面.中子注量由监督反应93Nb(n,2n)92m Nb给出,中子能量利用90Zr(n,2n)89m+g Zr和93Nb(n,
幸福,一个有关人生的问题,更是一个宏大、艰难、永恒的命题.教师,世人眼中的奉献者、歌颂者,有着无数的美誉.当两者结合在一起,我们应该如何探讨教师幸福的问题?当今社会,教