论文部分内容阅读
新中国治淮四十年的成就是巨大的。四十年来,我们在淮河流域修筑了大量的水库、堤防,开辟了许多灌区,仅新开挖的人工河道总长度,就相当于历史上数百年开挖的京杭运河的长度。当我们在估量新中国治淮的作用和效益时,也应该探讨和认识治淮中所蕴涵的文化意义和文化力量。人类学家认为:“人是文化存在”。文化是人类的创造,人类又总是在一定的文化环境巾开拓未来。水利是改变山河面貌、造福子孙后代的事业,因此,如果从文化的视角来看,那么水利实在是创造着文化。这似乎是“水文化”中应有的意
The achievements made by the 40 years of new China’s Huaihua administration are enormous. Over the past 40 years, we have built a large number of reservoirs and embankments in the Huaihe River Basin and opened up many irrigated areas. The total length of newly excavated artificial channels is equivalent to the length of the Jinghang Canal that has been excavated for centuries. When we evaluate the role and benefits of new China’s governance of the Huaihe River, we should also explore and understand the cultural significance and cultural power implied in the governance of the Huai River. Anthropologists think: “Man is a cultural existence.” Culture is the creation of mankind. Mankind always opens up the future in a certain cultural environment. Water conservancy is the cause of changing the face of mountains and rivers and benefiting future generations. Therefore, if from a cultural perspective, water conservancy really creates culture. This seems to be the “water culture” should have meaning