论文部分内容阅读
中国实行改革开放后,即着手构筑中国保护知识产权体系,这不仅是为了中国经济的腾飞,也是为了履行中国应尽的国际义务,使中国经济尽快适应国际社会的规范要求。 为着实现这一目标,中国在建立和完善知识产权和制度方面作出了艰辛努力,用十几年时间走完了包括发达国家在内的许多国家曾经花费了几十、上百年时间才走完的路程。 起步虽晚,成效巨大。 如实记录中国所走过的这一历程,可以使不了解真相者释疑,也可以回答某些不公正的指责。
After China implemented its reform and opening up policy, China set out to establish a system of intellectual property protection in China. This is not only for the sake of taking off from China's economy but also for fulfilling China's due international obligations so that China's economy can adapt itself to the norms of the international community as soon as possible. In order to achieve this goal, China has made arduous efforts to establish and perfect its intellectual property system. With more than a decade, many countries, including developed countries, have spent dozens of years and completed hundreds of years Distance. Although it started late, the result was huge. Truthfully documenting this course China has taken can help to clear doubts about the truth and answer some unfair accusations.