如何理解“德国学”:中国的国别学研究脉络

来源 :书屋 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ilovegigi2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  中国的“西方”概念由来已久,最早可追溯到上古时代的神话传说。按时序有关“西方”的学说大概被分为五个阶段:“第一,上古时期内外关系‘基本之形式’之形成。第二,秦汉帝国时期神圣方位的东移。第三,汉魏晋南北朝时期西天观点之诞生及神圣方位复归于西的进程。第四,隋唐帝国时期到‘晚期帝制中国’(宋元明清)时期与海洋世界密切相关的‘南海’与‘西洋’观念的产生与异域方位观念的转变。第五,以古代西方学各阶段之积淀为历史基础的近代‘中西文化接触史’。”〔1〕狭义的中国西方学应该属于近代以来的“中西文化接触史”,在学术研究角度,近代中国的西方学关注重点非常有限,不外乎“术”而已,“西洋物质文明输入中国,始于明末清初,而西洋思想文明传入中国,却迟至甲午战争之后”。在救亡图存的强烈意图下兴起的“西方学”的内容肯定远不及欧洲东方学包罗万象,继以两次鸦片战争为代表事件的西方强势入侵之后,“军事”、“资本”成为“西方学”内容的两大关键词。此后,中国的“西方学”从未摆脱致用层次的含义,西方发达的军事、科技、经济是中国的西方学首要关注的重点,西学几乎成为舶来科技的同义词。虽然当今中国对西方的研究已经深入到了制度、思想层面,但是在“西方学”这一地域框架下的研究方法、内容则没有得到及时更新。而《德国学理论初探-以中国现代学术建构为框架》一书(以下简称《德国学理论初探》)所提出的“德国学”概念恰好提供了一种新的中国的国别学研究脉络。
  “德国学”理论的定位显然从西方的国别学研究中得到了启发和参照,但是又有其独特之处。“德国学”与“东方学”、“西方学”相对模糊的地域定位不同,也与“梵学”、“闪学”等精确的民族、语言定位不同,它的定位注重“德国”这一国别、“德意志”这一民族的精神文化资源,它“特别强调解构原有‘西学东渐’概念,凸显‘国别资源’的重要性”;“它不是一个有着统一尺度的客观研究对象范围,而是以民族—国家为高度坐标轴的学术概念”,明显“德国学”理论除意在学理角度的开创外,也考虑了在社会、学术、国家层面上的互动和发力的可能。
  作为本书的内容主体部分,《德国学理论初探》的第二—四章“分别从涉德跨学科学术史、大学体制内德语专业教育、德语文学学科三个层面来讨论德国学建立的基础性问题”,即在“德国学”立场上对德语、德国研究进行学科史的归类和梳理,期待在社会现实层面特别是大学教育层面实现“德国学”同德语、德国相关学科的衔接。作者特别提及大学教育中德文学科同“德国学”之间的关系,“现时代背景下德文学科的出路和意义,或许都在于‘德国学’的建设”。德文学科和“德国学”互动背后隐含的是对学科、教育体制改变的新尝试。第五—七章则进一步阐发了“德国学”在学术、国家层面的定位和作用,“分别从‘现代民族国家’研究与跨专业学科群定位、德意志道路及德意志精神史探求作为核心命题、理论资源与中国视域整合等方面在理论上进一步阐发和提高德国学命题”。在民族国家高度的学术层面,“德国学”体现的是“以文明为背景的综合研究”,如果在学科、教育体制层面得到落实,则说明“民族-国家……将这一对外国的理性探索与研究规制化,体现其理性精神与文化层次”;在超越致用层次的国家现代化角度,“德国学”理论迎合了“现代中国”乃至“中国现代化历程”对世界视角的需求并提供了一套如何完整审视异质文化的方法,“‘世界胸怀’的有无,‘外国对象’的意识,都影响到对现代中国的认知程度与层次”。
  从学科角度看,“德国学”作为一种“以现代德国(十九—二十世纪)为主要研究对象的一种跨学科意识为主题的‘学科群’建构”,可谓把学界熟知且大量实践的“跨学科”研究方法提升到了理论高度。针对现有的德语德国相关学科,“德国学”研究方法有两点,一是“分”,二是“并”:
  “分”是将德语、德国相关研究从文学、哲学等学科中分出,自成一统,作为涉外学科,这种“分”背后体现的是观察一个异质文明的完整的视角。蔡元培任北大校长时将德国文学等按国别置系的改革就显现了其思想高屋建瓴之处,但是后继者蒋梦麟并没有按照这个路子走下来,今日大学里的德语文学一科也多归置在外国语系或者西方语系下,“文学、历史、哲学、教育、政治、经济等,都被置于不同的学科之中,有的更未能获得独立的学科地位,如就没有专门的德国史专业(放在世界史之中),没有专门的德国哲学(放在现代外国哲学之中),更没有德国教育(放在比较教育之中)”。这种体制上的延续暗示了中国的“外国学”视角的缺憾,“至今为止,……东方人几乎还没有能够在完整的意义上建构起一套‘西方学’”,其中缘由可见一斑;
  “并”是将德语、德国相关研究学科统一到以“德国学”为前提的学科群下,到目前为止,以“跨学科”研究为主要的“并”的方法依旧体现在文学、历史、哲学、政治等人文社会科学学科。以“并”为主的“德国学”研究自觉还没有得到普遍重视,学界内的学科界限和分科意识仍深深烙印在学者身上。以德语学科为例,虽然德语学科建设保持了速度和规模,但是范式没有发生新的转变(从德国文学系到德语系),其学科设置体现了部分德语学科建设者的一种理念,即向“外语学科”而不是“外文(文学)学科”发展。这种理念本应该作为学生登堂入室的基础,却异变成学生经世致用的手段,与重视德语文学发展的初衷背道而驰。作者认为,“我们也应当深刻认知学科分割知识造成的严重后果,而努力探寻一种可能的出路”。
  特别在德语、德国研究相关学科中,由于德国精神文化的特殊性,比如经典文学作品常常是带有哲学意味的,从古典启蒙到浪漫主义,德国的文学史中总能瞥见哲学的踪影,歌德可算此中大家。所以,想要理解德国文学作品真谛,不对德国哲学的发展脉络有基本了解是不能想见的;而学哲学者(与德国哲学有关联者)必以德语哲学原著为尊,为求不曲解、不缺解,则学德国哲学者以有德语语言学习基础者最佳,与此类似的还有德国历史等学科,德语在资料搜集整理工作中不可或缺。除了在语言应用层次的联合以外,在学科史层面的联合比如自然科学同社会科学的碰撞同样重要,比如探究歌德在自然科学领域的研究,或者从文学的角度对爱因斯坦的解读等等。当然,“并”不是唯一也不应是唯一的思路,否则就会陷入类似“研究生学习要专还是要博?”这个并不理智的选择中,当然,理想答案是“既要专也要博”,同样在“德国学”这一命题下,要求学者既要“超越学科”,又能“坚守学科”,但是高层次的“学科互涉”无疑对学者的学养要求很高。理想的“德国学”研究貌似普及的可能性很低,即便是相近学科的叠加组合式的研究,对于习惯了学科内研究的学者来说也是一种严峻的挑战,对此,作者“主张应从具体的基础性学科本身开始,先求内部之‘联通’”。不仅仅是文、史、哲等大学科的交流互动,更体现在实在的语言学、翻译学在思想史维度的联合。
  “歌德学”即被作者作为“德国学”建构的一个最佳例子引证说明,歌德作为德国的一个象征,其学术研究意义自不必说,从“歌德学”在日耳曼语文学领域的发端直到今日“歌德学”成为德国研究领域的“显学”,乃至成立了实体研究组织“歌德学会”,仅在学科史范畴下就已足够我们汲取在其他具体的对象上开展“德国学”研究的方法。这也可证明“德国学”的理论意义所在。
  不过,相关领域目前还没有鲜明打起“德国学”的大旗进行学术实践的,这种状况除了对理论本身的生命力和价值持有疑问以外,难说学术故垒和学科门户不是其中要因。“德国学”理论不是一般的国别学研究的方法论,对“德国学”理论的利用和实践并不会被打上什么门户标签,这更像是一场“众人拾柴火焰高”的晚会,有添柴者,才会有“薪不尽,火继传”的学统绵延;有兴高喝彩者,才会有源源不断的节目和创意。从这个意义上来说,德国学的理论探讨应该放在学理创新上,“事实是客观存在的,但其意义则是由研究者所赋予的”〔3〕。而在作者选择的立足点上继续发散,形成国别学研究的坐标系,不但应成为德国、德文相关学科学者的任务,也应成为构建现代中国学术的题中之义。
  注释:
  〔1〕王铭铭:《西方作为他者-论中国“西方学”的谱系与意义》,世界图书出版公司北京公司2007年版,第3页。
  〔2〕张星琅:《欧化东渐史》,商务印书馆1934年版,第123页。
  〔3〕张国刚:《中西初识到礼仪之争──明清传教士与中西文化交流》,人民出版社2003年版,第2页。
其他文献
一、选择的艰难    较长时间以来,社会各界对高校扩招和收费政策颇多微词,可谓众说纷纭,反对之声不绝于耳。现在,已到评估这项公共政策的时候了。  首先,我并不同意“教育产业化”(以商业经营为价值指导)的总体定位,不同意将公益性很强的教育办成惟利是求的商业性操作模式。但是,我们必须面对严峻的现实国情:人多底薄经济太差、教育整体水平太弱,资金缺口巨大。“希望工程”历时二十年,所募助教善款仅二十亿(只够
乔治·威尔逊,一位二十五岁的医科大学生,1843年因大腿受伤后严重感染,需要截肢。像有史以来的许多病人一样,他不得不经受这一手术,并且还得像往常那样,做一次没有麻醉的手术,因为若不这样,他就会死。只是他不像另外一些病人,做过手术之后也就算了。事后不久,他写下了一段对于这次手术的亲身感受。因为不幸的是他生不逢辰,他作手术的时间恰恰是在外科麻醉诞生的前一年。  我最近怀着悲伤和惊讶相交织的心情读到,有
这场人权讨论,上距1789年法国大革命颁布的《人权和公民权宣言》一百四十年,上距高扬民主与科学精神的“五四”运动十年。其时,距共和取代帝制仅十八年。而在神州发动这场讨论的,竟是一份由诗人徐志摩主编的《新月》。是什么样的缘由,在那乱世,会激起以诗之名,而不是以上帝之名抑或革命之名,讨论神圣的人权?而高祭的“新月”,吟唱人的权利,又遭遇怎样无隋的打击?八十年前的这段历史,尘封着多少政治与信仰、宽容与自
写下这篇文字的时候,我的二十四周岁行将结束。一百年前,我的先祖觉民公与此时的我年纪仿若。他只留下一张照片,我得以看到他眉宇间的刚毅木讷,那并不近于“仁”,而是带着某种大悲苦与大坚韧的执拗。这种气象,在我所见晚近以来林姓名流诸公的影像中颇为少见。譬如同为战火纷飞中的风云人物,毓蓉公(林彪)神色多似喜而嗔,天波公(林森)则庄穆得如私塾先生,而祖涵公(林伯渠)的知性与慈善之貌更为觉民公所乏。正是这种咬碎
今年8月暑假到成都,约好去拜见了百岁老人、作家马识途先生。马老为四川忠县人,1951年1月生于一个书香门第之家,已近一百高寿。他的人生经历充满了传奇色彩,又雅善文辞,著有《清江壮歌》、《沧桑百年》等长篇小说,与巴金、张秀熟、沙汀、艾芜交善,有“蜀中五老”之称。数年前有一部电影《让子弹飞》很受观众喜爱,由姜文导演,周润发、姜文、葛优、刘嘉玲等主演,就是根据马老《夜谭十记》中一个故事《盗官记》改编而成
美国政体是建立联邦制基础上的三权分立制衡体制,但真正反映美国政治生态的则是其社会自治。作为早期来自英国的移民,他们信奉自制、节俭、勤勉的清教传统,认为职业劳动为人的天职,相信努力工作能够得到上帝的恩宠,每个人都可以凭借勤奋劳动获得成功。在那里,一个人不努力增加他的财富,并使这达到可能的数额,被认为是不体面的。罗伯特·H·威布说:“艰苦的生活构成了美国富人的自愿选择”;“个人的自主意识使各地的人们纷
卞孝萱(1924—2009)是位自学成才的文史大家,成果丰硕,晚年在文史学界有盛誉。他早年高中毕业之后,因条件限制,没有再上大学,十八岁就独自到上海谋生,就职于一家小银行。1949年,卞孝萱到北京的银行工作。他靠刻苦自学,在近代史研究上颇有成绩。范文澜发现后,将其调入中国科学院(今中国社会科学院)近代史研究所,协助他编《中国通史简编》(这是卞先生接受记者采访时自己说的)。早期他学术研究的重心在近代
刘剑梅(以下简称梅):还有一个比较重要的问题要和你讨论。您把《红楼梦》称作“文学圣经”,除了指《红楼梦》系文学经典极品这一意义外,是不是也暗示《红楼梦》几乎带有人性之外的神性,甚至带有宗教意味。  刘再复(以下简称复):我把《红楼梦》称作“圣经”,是一种比喻。通过这种比喻强调《红楼梦》不是一般的文学经典,而是经典极品,最高经典,千万不要真的把它当作宗教经书。基督教的《圣经》作为宗教经典,是要信徒无
殷海光先生是湖北省黄冈县人,1969年在台湾去世,因两岸政治对立,不能归葬故土。而中国传统文化讲究的是落叶归根,魂归故里,所以,海光先生的侄女殷永秀、外甥马梅村一直为此事耿耿于怀。1998年6月,在武昌湖北大学召开了殷海光国际学术研讨会,海光先生的夫人殷夏君璐莅会,殷永秀对她提及过在故乡修一座海光先生衣冠冢的设想。  一晃十一年过去了,大家都为生活奔忙,偶有书信,也是家常琐事。这期间,海光先生父母
我在中学执教十四年,其中有十年是在文化大革命期间度过的。  记得文革初期,有两个口号:一是“横扫一切牛鬼蛇神”,二是“在灵魂深处爆发革命”。“横扫”不是我这种“黑五类”的使命,“爆发”才是“狗崽子”们的政治专利。不过,当时我的确认为自己受过“封、资、修”教育的毒害,灵魂蒙有尘垢,确有“爆发革命”的必要。我每天手捧“红宝书”诵读的时候,都是怀着一种宗教徒的虔诚,自责生怕不严,上纲唯恐不高,甚至不惜添