论文部分内容阅读
鲁财教[2016]82号省直各部门、单位,各市财政局、省财政直接管理县(市)财政局:现将《山东省哲学社会科学类项目资金管理办法》印发给你们,请遵照执行。2016年12月30日山东省哲学社会科学类项目资金管理办法第一章总则第一条为规范我省哲学社会科学类项目资金使用管理,提高财政资金使用效益,更好地推动哲学社会科学繁荣发展,参照《国家社会科学基金项目资金管理办法》(财教[2016]304号)和《高等学校哲学社会科学繁荣计划专项资金管理办法》(财教[2016]317号)相关规定,
Lucaojiao [2016] No. 82 Provincial departments directly under the Central Government, units and municipal finance bureaus directly under the provincial government Finance Bureau of the county (city): Now that the Measures for the Administration of Funds for Philosophy and Social Science Projects in Shandong Province are issued to you, carried out. December 30, 2016 Shandong Provincial Department of Philosophy and Social Science Fund Management Measures Chapter I General Provisions Article 1 In order to regulate the use of funds in the project of philosophy and social sciences in our province, improve the efficiency of using financial funds and better promote the prosperity of philosophy and social sciences According to the relevant provisions of Measures for the Management of Funds for National Social Science Fund Projects (Caijiao [2016] No. 304) and Measures for the Administration of Special Funds for the Prosperity Project of Philosophy and Social Science in Colleges and Universities (Caijian [2016] No. 317)