训诂和互文性理论下的《道德经》第七十一章五种英译思辨

来源 :译林(学术版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:emma880222
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
老子《道德经》虽然有众多的英文译本,但翻译过程中曲解、误译中国文化的现象屡见不鲜。本文试图利用训诂和互文性两种考辨方法对《道德经》第七十一章的语内翻译进行考辨,然后对其五个英文翻译版本进行语际翻译解读和赏析。本文认为理解和翻译用上古汉语撰写的《道德经》应采取训诂的方法,主要采取互文性翻译策略,以充分展现原文的神韵,在原文意义允许的情况下,适当发挥英语的优势。
其他文献
一位美国丈夫幽默地说:“现在找不到像美国女人这样不给老公做饭的女人了。”。一位研究消费市场的专家说:“美国人是越来越懒。为孩子做三明治并不困难,但15年来,为孩子做
清洗器利用超声波在水中传播产生振荡,作用于珠宝首饰表面及微细缝隙,从而剥离清除污渍顽垢及其他有害物质,对于各种小物品如各种金银戒指、项链、假牙、餐具、手镯、耳环、
<正>【考情分析】本考点考查同学们对定义、定理的深刻理解,以及对符号语言、图形语言、文字语言三者之间转换的能力.考查主要以选择题、填空题的形式出现,题目难度不大,主要
上海市政府打击走私立场坚决,口号铿锵有力:“上海决不搞走私,决不靠走私发展经济,决不能成为走私的通道”;举措也颇得法“综合治理、打防结合”,“海上抓、岸边堵、陆上查
目的探讨兰索拉唑联合抗生素治疗酒精性消化溃疡的临床疗效。方法 76例酒精性消化溃疡患者,将其按照治疗措施的不同分为观察组38例和对照组38例,观察组采取兰索拉唑联合抗生
The most important requirement to obtain continuous operation of a helium liquefaction system is the elimination of contaminants from the helium process stream
在反腐败斗争中,女性财会人员、供销人员以及金融系统女性职工贪污巨额公款现象近年来渐呈上升趋势。剖析其中的大多数案例,我们发现,这些女性巨贪者的犯罪诱因有别于男性腐
随着电脑在人们生活中的普及,我们的生活已经在默默地发生着翻天覆地的变化,网上购物在一部分人的生活中已经成为习惯。 With the popularity of computers in people’s l
无论男性还是女性,都喜欢嗅到对方身上散发出的幽幽香味。在芸芸的男性香氛中,最能触动女人心弦的有以下四类: 成熟稳重的馥奇香型:具香根草、烟草、皮革等的香气,属于传统
在2008年及目前的数码单反相机市场上,佳能5D MarkⅡ、索尼α900、尼康D700和D3x都是吸引眼球的热门产品。这些热点机型有一个相同的关键性规格即全画幅感光元件,全画幅是我