论文部分内容阅读
博物馆是一个地域历史和文化的厚积总和,是民族文化的对外窗口,也是继承人类历史文化遗产的重要载体。对于想要了解中国文化的外国游客来说,参观博物馆无疑是最快捷最权威的一种方式。因此,博物馆宣传文本英译准确性显得尤为重要。本文以金沙遗址博物馆为例,总结了博物馆文本翻译的几大失误与相应对策。
The museum is a sum of geography, culture and history, an external window of national culture and an important carrier of inheriting the historical and cultural heritage of human beings. Visiting museums is undoubtedly the quickest and most authoritative way for foreigners who want to learn about Chinese culture. Therefore, the accuracy of the translation of museum propaganda texts seems particularly important. Taking Jinsha site museum as an example, this article summarizes several mistakes and countermeasures of museum text translation.