【摘 要】
:
工程机械,作为工程施工中所必备的设备器具,是施工企业现代化水平的一种具体体现,也是施工企业拥有强大竞争力的有利证明,创造利润最大化,是每个企业需要怎样有效利用好所具备的机
【机 构】
:
广西惠禹粮油工业有限公司 广西防城港 538000
论文部分内容阅读
工程机械,作为工程施工中所必备的设备器具,是施工企业现代化水平的一种具体体现,也是施工企业拥有强大竞争力的有利证明,创造利润最大化,是每个企业需要怎样有效利用好所具备的机械不得不面对的新课题。近年来,越来越多的企业都只是注重眼前利益,不注重对机械的保养,在机械能够勉强作业时也不进行维修,机械不能作业时,就开始无组织无计划的胡乱维修。这样带来的结果往往是造成机械更多次的维修,维修机械的费用甚至超过了要重置一台新机械的成本。本文就是从工程机械维修过程中所存在的问题以及原因等方面入手,凭借在工程机械方面多年的管理和操作的经验,提出相应的解决措施,以此希望能够为以后的机械维修发展提供一些参考和借鉴。
其他文献
摘 要:“不”和“没有”是现代汉语中两个最重要的否定副词,都可以用在形容词/动词前面,无论是在日常生活还是文学作品中,出现的频率都极高。本文试从“不”和“没有”的用法和句式上分析“不”和“没有”之间的异同。 关键词:不;没有;否定 [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-17--01 一、否定动词 1.凡属主观上不愿意做或不准做的事
摘 要:当代中国大学生中,很多英语翻译学习者认为,由于英语和汉语两种语言在表达方式和语言结构上存在很大不同,给翻译带来了很大困难。 关键词:翻译;文化背景;圣经 [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-17--01 一、引言 翻译中的英语习语翻译是相当困难的,由于不同国家和地区之间传统习惯和思维方式的差异,或许学生们清楚地知道习语中
目的:第一部分是介绍贵州食用蕨类植物的资源情况及研究进展,为贵州蕨类植物资源的开发与利用提供理论依据与参考。第二部分对唇形科(Labiatae)香茶菜属植物碎米桠Isodon rubesc
摘 要:本文在总结前人研究的基础上,根据网络语言的实际情况,以分类明确、不混淆概念为目的提出“场合变体”的概念。“场合变体”是在不同的使用场合下使用的语言变体形式,网络语言是汉语的一种独特的变体即“场合变体”,它不同于地域变体、社会变体和功能变体。 关键词:网络语言;场合变体;定位 [中图分类号]:H102 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-17--01 2
大血藤为大血藤科植物大血藤Sargentodva cuneata (Oliv.)Rehd.et Wils.的干燥藤茎,是中国独有的一种植物,具有清热解毒、理气活血、祛风杀虫、消肿散结、止痛、败毒等功效,临床
摘 要:语言是哲学研究的基础,哲学研究又是语言的前提,其关系是相辅相成的。索绪尔作为语言学的奠基人,也是西方哲学语言的关键人。他的语言哲学使人们对语言的认识彻底转变,对现代西方哲学的语言转向起到了重要的影响作用。 关键词:索绪尔;西方哲学;语言转向;本体 [中图分类号]:H0 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-17--01 一、语言本体的研究历程 早在古希
目的筛选出最佳中药抗感染复方QC,为防治感染性疾病中药新药的研究与开发提供参考。方法(1)利用纸片扩散法和微量肉汤稀释法,以复方NZ提取物对副溶血性弧菌、溶藻弧菌、嗜水气单胞菌、大肠杆菌、肺炎链球菌、金色葡萄球菌6种常见致病菌产生的抑菌环直径及最低抑菌浓度为指标,建立药效学评价方法,筛选出最佳抗感染中药复方QC。(2)利用紫外-可见分光光度法建立复方QC的化学评价方法,对复方QC提取方法、溶媒、溶
摘 要:语言不通作为翻译产生的背景,其文化差异对翻译产生了很大的影响。反之,翻译的产生也同样影响着文化,促进世界文化交流,加强了世界各国人民之间的沟通与联系。 关键词:文化差异;影响翻译 [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-17--01 翻译,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为.由于各国语言的不同,翻
在开展“三个代表”学习教育活动一开始,哈拉海镇党委就提出:要坚决克服形式主义,紧密联系实际,坚持边学边改,解决目前农民最想、最盼、最急的问题,使学习教育活动及时见到实效。
摘 要:文章归纳选取并阐释具有代表兴义人民文化程度、心理状态、古文化沉淀、商贸活动、人体身体部位、特殊人品等特色词汇,试探讨这些词汇所反映的当地经济、历史、风俗、精神、心理等具有丰富民俗内涵的文化特征,这对研究方言词汇与民俗关系具有重要意义。 关键词:兴义;民俗内涵;特色词汇 [中图分类号]:H17 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2016)-17--01 笔者经过收