【摘 要】
:
文化负载词是一个民族的语言文化缩影,反映着该民族的文化特性,带有浓厚的民族色彩;同时,文化负载词也是我们文化对外交流的翻译重点和难点.在我国文化“走出去”的大背景下,
【机 构】
:
南京林业大学外国语学院,江苏省210037
论文部分内容阅读
文化负载词是一个民族的语言文化缩影,反映着该民族的文化特性,带有浓厚的民族色彩;同时,文化负载词也是我们文化对外交流的翻译重点和难点.在我国文化“走出去”的大背景下,文化负载词的翻译好坏直接影响着文化“走出去”的程度,甚至决定着跨文化交际的成败.电影《花木兰》虽然由西方电影制作人拍摄完成,但它是一部以中国传统文化为背景的影片,无论是故事的发展还是台词的内容,都涉及大量的中国传统文化背景知识.本文根据翻译目的论三大原则,来探讨电影《花木兰》台词中出现的文化负载词的翻译方法及效果.
其他文献
目的了解中国延边大学和韩国仁荷大学男生体质量指数和肺活量的差异,为改善大学生体质状况的体育教育改革提供依据。方法选取自愿参与研究的中国延边大学朝鲜族(271名)、汉族
本文通过观察课堂合作学习在高职行业英语阅读课中的实践,对学生在合作学习过程中的有效性进行反思,从而提出可行性建议。
By observing the practice of classroom coopera
小学阶段STEM教育是一种跨学科的项目式学习,通过运用科学、数学、工程技术等多学科知识解决真实的问题,培养学生实践能力和综合素养.STEM教育的实施方式很多,而项目式学习被
体育教学与其他学科一样,都是师生之间共同参与的双边活动,都是在教师有目的、有计划的指导下积极地学习,掌握知识技能,发展能力。但体育教学又有其自身的特点:它主要是通过
《新文科建设宣言》的提出是我国新文科建设历程中的重要环节,对本科新闻传播类专业的课程教学提出了新要求,而新闻传播类专业的选修课具有必修课所无法替代的功能,不失为透
中职生是当今社会中一个比较特殊的教育群体,他们的成长和未来关乎个人、家庭、社会甚至国家的长远发展.中职课堂存在的“睡课”现象,从职业生涯规划视角出发,主要有自我认知
The present research brings new insights on the role of admixed corrosion inhibitors in the processes of cement hydration and rebar corrosion. The admixing of N
[目的]本研究结合前期已获得的miRNA和mRNA组学数据对东方蜜蜂微孢子虫Nosema ceranae 的差异表达 miRNA(differentially expressed miRNA,DEmiRNA)靶向意大利蜜蜂 Apis mell
随着网络时代的到来,信息技术快速发展,在各个行业中广泛应用,在一定程度上促进行业发展,取得了较为可观的成效。网络时代背景下,在图书馆资料管理中运用现代信息化管理技术是十分
受疫情的影响,大学的授课模式由线下改为了线上授课,本文通过对统计学线上课程的研究和线下课程的探索,总结出统计学线上线下混合式教学模式.研究表明:学生对线上线下混合式