英美文学翻译思维构建的思考

来源 :芒种 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mamao844661
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为更好地培养学生的英美文学翻译思维,提高学生的英语能力,本文运用理论阐述和事例分析法,阐述翻译思维构建的意义,重点阐述如何构建英美文学翻译思维。从英美文化价值取向、习俗风情、美学思想、角色转换等方面构建英语翻译思维,操作性强。文学是文化的重要组成部分,是人类社会的共 In order to cultivate students ’English and American literary translation thinking and improve students’ English ability better, this essay elaborates the significance of constructing translating thinking by using theoretical explanations and case studies, and focuses on how to construct the English-American literary translation thinking. From English and American cultural values, customs, customs, aesthetics, character conversion and other aspects of building English translation thinking, strong operational. Literature is an important part of culture and a total of human society
其他文献
“《中国戏剧史》需要重写!”据说这是一位戏剧大师看了1987年贵州民族民间傩戏面具展览后所发的感言。虽然不了解大师此后有否再作过详尽发挥,但仅此一语,已使我认为是内涵
2011年12月16日至18日云南昆明为了推进我国实证会计研究向纵深方向发展,由国内二十多所重点高校加盟的《中国会计评论》理事会发起,继成功举办前九届研讨会之后,第十届实证
表面安装技术(SMT)是一个跨学科的综合性高新技术,这种技术大体由以下几部分组成:表面安装材料;表面安装设备;表面安装工艺及表面安装辅料。一、材料表面安装材料包括:表面
日本松下公司研制出了外形尺寸为220mm(长)x43mm(宽)x40mm厚)的直接驱动型长条形扬声器——EAS20D1001B,可用于PDP及LCD电视机。该扬声器的特点是把音圈的振动传递至振动板的外围部分。实测的再生声音失真率仅为0.5%(频率
初次见沙溢,他正窝在沙发的一角摆弄手机。“我和你们杂志的某某记者很熟……”采访以一段小八卦开始,你来我往的对话进行几个回合,才开始慢慢进入正题。  这很符合沙溢一贯的性格,所有的事情以一个温和的方式开头,然后缓缓向前推进,有一种“拉家常”式的亲切。这种亲切感被归结为东北人自带的属性。早年东北不仅环境恶劣,冬季漫长,而且地广人稀让人倍感孤独。所以很多人喜欢聚在热炕头上,聊一些家长里短,来打发无尽的时
我们如何从总体上掌握今天的电影理论,与怎样从总体上掌握今天的电影同样感到困难。对各种倾向(乃至时兴货)进行述评式的解说,或者对不断出现而随即被人遗忘的作品进行不太
本文结合科研方法设计,对“三性”理论核心测量的有效性的基本概念、影响因素及估价方法进行了较全面、系统的论述,供体育科研工作者参考. Combining with the research of
以返波振荡器为基体的扫频发生器能提供由微处理器控制的准确度很高的输出信号,频宽26~180GHz。在现代集成电路和固态构件的世界里,返波振荡器(BWOs)几乎被人们遗忘。然而返
克拉申监察模式在第二语言习得领域引起巨大关注并对第二语言教学产生了重要影响。本文在该视角下,结合当前英语阅读教学现状,探讨了监察模式对阅读教学的启示,并提出英语阅
杭州中裕电子公司在原标准型功放DC80的基础上,近期又向市场推出了DC80A增强型功率放大器。满足了要求更高的发烧友的饥渴。该机外型没有特别变化,但内部用料更加讲究。采用