论文部分内容阅读
1981年获美国普利策戏剧大奖的话剧《心之罪》,经南京大学陈恬老师翻译后,由美国肯·阿尔斯通(Ken Elston)导演,并由南大艺术硕士剧团于2013年9月18日在江南剧院演出。该剧讲述的,是1974年的秋天在美国南方密西西比州一个叫哈则赫斯特的小镇上,发生在玛格拉斯家的故事。我在剧中饰演二姐梅·马格拉斯。在塑造梅这个角色的过程中,我不断地从剧本中挖掘人物前史,分析人物性格和心理,在导演的帮助下理清人物关系,积极探索每一个舞台行动的心理依据。在这个过程中,经过无数次的再创作,我不断地从内而外、又从外而内,反复体验角色的心理情感状态,并以最佳的言语和形体动作加以体现,从而相对完整地塑造出“梅”这个舞台形象。
In 1981, the Pulitzer Prize for Theater Drama in the United States, “Sin of Heart”, was translated by Kennedy Chen of the Nanjing University and was translated by Ken Elston of the United States of America and was conducted by the Nantah Master of Arts in September 2013 18th at the Jiangnan Theater. The play tells the story of the Magnus home in the fall of 1974 in a small town in the US state of Mississippi in the south of the United States. I play the second sister Mei Maglas in the play. In the process of shaping Mei’s character, I constantly tap characters from the script to analyze characters and psychology. With the help of the director, I sort out the relationship between characters and actively explore the psychological basis of each stage action. In this process, after numerous re-creation, I constantly from the inside out, and from time to time, repeatedly experience the psychological and emotional state of the character, and to the best words and body movements to reflect, so relatively complete Create a “Mei ” the stage image.