论文部分内容阅读
关于乌坎事件,日本朝日电视台的记者对我说这是在民主选举上开了先河,凤凰卫视的记者则讲此事涉及政治体制改革。我实事求是地讲,乌坎民主选举是严格按照《中华人民共和国村民委员会组织法》和《广东省村民委员会选举办法》进行的,没有任何创新,只不过把《组织法》和《选举办法》的落实过程做得非常扎实,让这个村子在过去选举中走过场的现象得到纠正。广东成立工作组处理乌坎村事件,之所以请一位省委副书记当组长、一位副省长当副组长,并不是因为这个事件复杂,
As for the incident in Wukan, a reporter from Japan’s Asahi Television told me that this is the first precedent for democratically elected elections. A reporter from Phoenix Satellite Television said the incident involves the reform of the political system. To put it in practical terms, the democratic election in Wukan is conducted in strict accordance with the Organic Law of the Villagers’ Committees of the People’s Republic of China and the Measures for the Election of Guangdong Provincial Villagers Committees. There is no innovation but only the incorporation of the Organic Law and the Measures for the Election The implementation process has been very solid and the situation in this village that has gone through the field in the past elections has been rectified. Guangdong set up a working group to deal with the incident in Wukan Village, the reason why a provincial party committee deputy secretary and a vice governor, deputy head of a deputy governor, was not because of the complicated incident.