论文部分内容阅读
京民社发〔2015〕335号各基金会:现将《北京市基金会信息公开实施办法》印发给你们,请认真贯彻落实。2015年9月7日北京市基金会信息公开实施办法第一章总则第一条为规范基金会信息公开行为,保护捐赠人及相关当事人的合法权益,促进公益事业发展,根据《中华人民共和国公益事业捐赠法》(中华人民共和国主席令第19号)、《基金会管理条例》(中华人民共和国国务院令第400号)、《基金会信息公布办法》
Jing Min Fa Fa [2015] No. 335 Foundation: Now that the “Measures for the Implementation of Information Disclosure in Beijing Foundation” have been issued to you, please earnestly implement it. September 7, 2015 Beijing Foundation Measures for the Implementation of Information Disclosure Chapter I General Provisions Article 1 In order to regulate the information disclosure activities of the Foundation, protect the legitimate rights and interests of donors and relevant parties, and promote the development of public welfare undertakings, according to the Public Interests of the People’s Republic of China (Law No. 19 of the President of the People’s Republic of China), Regulations of the Foundation (No. 400 of the State Council of the People’s Republic of China), Measures for the Publication of Information of Foundations