大思政格局下高校英语课程思政教学研究

来源 :现代英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:orallove
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今国际社会新形势和我国新的历史发展时期对人才培养提出了新要求,高校英语教学要注重培养学生对世界大事、国家发展的积极关注,对国际政治形势的跨文化思辨,以及对如何将个人专业发展融入国家对外文化交往中的深度思考.外语教育内容的特殊性要求高校英语教师必须通过课程教学有效塑造学生的政治思想和道德品质.文章在对高校英语课程思政教学现状分析的基础上,思考如何把思政教育与高校英语教学进行有机融合,探讨大思政格局下高校英语课程思政的实践教学策略.
其他文献
在建设学习型社会的时代背景下,我国在线课程的建设和改革也在进一步深化.外贸基础—函电与单证课程于2019年被推荐参评国家精品在线开放课程(高职).从省级精品课程到省级精
译者主体性是翻译过程中译者所体现出来的主体意识.在翻译过程中,加大对译者主体性的研究,可以帮助翻译者在翻译过程中纠正译者主体性问题,并且能够提高目标读者对译本的理解
在新冠肺炎疫情突发性新闻报道中,各地媒体采取的应对措施可以说是前所未有的积极及时.今年有关新冠肺炎疫情的报道,主流媒体如何引导社会效应值得思考和总结.
有声语言的艺术创作是故事广播频率的灵魂,它是以声音为载体对故事内容进行再创造的过程.有声语言的艺术创作者需要具备扎实的言语表现力和丰富的语言感染力,让听众通过声音
在“互联网+”高速发展的背景下,社会环境正在经历新的变化,社会对人才的需求也更加多元化.在新时代环境中,高职英语教学也应积极适应教育模式革新环境的开发.文章从教育概念
胡庚申教授的生态翻译与许渊冲教授的“三美”理论是目前翻译学界重要的翻译理论成就,针对上述成就,学界已经进行了充分的尝试与讨论,获得了丰厚的成果.然而在音乐翻译领域中
多年来,国内外《三字经》英译本层出不穷,而好的译本能够加快我国的文化向外传播,促进文化交流.因此对于不同译本的对比研究就显得极为重要.通过对比研究,能够从中学习借鉴,
电视栏目的制作过程中,后期编辑环节直接影响栏目最终的质量,尤其是随着新媒体时代的到来,后期编辑的作用更加重要.随着新媒体栏目对传统媒体栏目的冲击,电视栏目要在市场竞
英语电子词典的使用者日益增多,如果词典中存在错误,很可能会误导英语学习者.因此电子词典所用音标中存在的错误亟待发现.在本研究中,作者采用内容分析法比较有道在线词典、
1980年,Lambert在美国宾夕法尼亚大学召开的语言磨蚀会议上正式提出了“语言磨蚀”这一概念,这一概念的提出激发了国外学者们的研究兴趣.至今,语言磨蚀的特征及其影响因素已