论文部分内容阅读
安徽省怀宁县老县城位于皖水(今名皖河)中游西岸,为皖水、潜水、长河汇合处石牌镇。石牌又名石牌口,文献记载见于宋初。相传唐宋以前,这里河道宽阔,土地肥沃,当地人民筑圩垦荒,落户安家,繁衍生息。时至明末清初,石牌就成为陆地上有千家店铺,皖水泊有千舟的市镇。《怀宁县志》云:“粟布云集,贷贿泉流”。位于老城西边两公里处,为古河道冲击形成南北向沙丘带,此地传为某朝部队在山咀窖银而得名窖银咀。近几年老城改造取土于此,虽未发现传说中金银财宝,但南北朝至明清的墓葬时有发现。近日,怀宁县文物管理所接群众举报,窑银咀某一取土工地上发现了古墓。文管所人员及时赶到,现场察看,共有墓葬两座,墓已被破坏,墓内陶瓷器被毁,经对两残墓底部进行清理,各发现半面残镜一面。两墓相距3米,从被毁器物残片考证,属唐代墓葬。
Huai’en County, Anhui Province The old county seat is located in the middle reaches of Wanshui (now Anhui Wanhe) in the west coast of Anhui Province. Shipai, also known as Shipai mouth, documented in the early Song Dynasty. According to legend, before the Tang and Song dynasties, where broad rivers, fertile land, local people built fair reclamation wasteland, settle down, thriving. From the late Ming Dynasty to the early Qing Dynasty, Shipai became a thousand stores on land and a thousand towns in Anhui Province. “Huaining County,” said: “Su gathered, bribery spring.” Located two kilometers west of the Old City, the impact of the ancient river formed north-south sand dune belt, here and there for some troops in the mountain cellar silver pit named Yinzui. In recent years, the transformation of the old city to take soil here, though not found in the legendary gold and silver treasures, but the North and South dynasties to the Ming and Qing tombs sometimes found. Recently, Huai Ningxian cultural relics management reports the masses, kiln silver Tsui a site found on the earth tombs. Man stationed the officers arrived in time, on-site inspection, a total of two tombs, the tomb has been destroyed, the tomb was destroyed porcelain, the bottom of the two graves cleaned, and found that half of the residual mirror side. Two tomb 3 meters apart, from the destroyed artifacts research, is a tombs of the Tang Dynasty.