论文部分内容阅读
唐僧是个低调的人,却与喜欢张扬的孙悟空共事。因此,工作起来有时候只得吐血。这天,孙悟空在观音禅院没事找事,给唐僧惹来了大麻烦。他们入住禅院不久,惊动了这里的“老神仙”。原来,二百七十多岁的老院主听说来了东土大唐的高僧,不顾年事已高,亲自到前院会见客人。明眼人一看,老院主是一个很显摆的人,无论是穿着还是所用的器具,都非常精美华贵。大家要问了,唐僧刚到贵处,为何老院主会出来
The monk is a low-key person, but with the likes of the Monkey King working together. Therefore, sometimes you have to vomit blood when you work. On this day, Monkey King found nothing in Kwun Yam Buddhist Temple and brought great troubles to the monk. Soon they entered the temple, alerted here “old god ”. It turned out that two hundred and seventy-year-old old master heard the monks of the East Datang, regardless of age, high, met the guests personally to the front yard. Discerning eye, the old caregiver is a very obvious person, whether it is wearing or used appliances, are very beautiful and luxurious. We have to ask, Tang monk arrived at your office, why the old homeowners will come out