从生态翻译学视角看电影《功夫熊猫》的字幕翻译

来源 :佳木斯教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangchuabnao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着字幕翻译在翻译研究中的地位日益提高,本文从生态翻译学视角对影片《功夫熊猫》中的经典字幕翻译进行分析,指出应注重体现翻译生态系统的整体性,注意语言维、文化维和交际维等多维度的有机结合。在翻译过程中力求做出与翻译生态环境相适应的选择,处理好源语和译语的关系,减少文化差距,促进不同文化的交流。
其他文献
<正>据美国媒体1月25日报道,随着人类对火星的了解越来越多,许多科学家、尤其是美国宇航局的研究专家都已经开始探索人类未来移民火星的可行性。美国"火星协会"甚至制定出了
现阶段全球信息化趋势已不可逆转,各级政府发展电子政务、建设政府网站已成为必然之势。藏族历史悠久,民族文化特质鲜明,西藏自治区在建设政府网站的时候,不仅要考虑在线提供
"9.11"恐怖袭击发生以后,"反恐"成为美国政府的首要任务。为了加强对恐怖主义的情报收集,美国政府通过《爱国者法》迅速扩大政府窃听及电讯监视的权力。尽管一直受到民众的质
越夏白菜苗期高温干旱,传毒介体蚜虫活动频繁,病毒病普遍而严重;进入生长后期又值多雨季节,易暴发软腐病,影响产量、降低品质,甚至使满园白菜毁于一旦,应注重防治,以免造成不
<正>陶行知先生早在民国时期就指出建立学生自治组织的重要意义,但是长期以来大学生自治组织在高校学生事务管理体系中处于虚位甚至缺位的状态,面临着自治意识缺
蛹虫草具有与冬虫夏草极相似的药理作用,可作为冬虫夏草代替品。本试验以蛹虫草菌株CM-1为出发菌株,结果表明蛹虫草菌原生质体制备的快速简便方法为:菌体液体培养96h,用0.6 m
利用RAPD技术对天台大雷山4个不同生境:灌丛、常绿阔叶林、杉木林和竹林中的夏蜡梅群体进行遗传多样性研究。12个随机引物在80个个体中共检测到182个可重复的位点,其中多态位
清朝初期,满族与蒙古族建立了较稳定的民族政治关系。这对当时民族政治人提供了广阔的民族政治舞台。孝庄文皇后曾扮演过重要的政治角色,是具有鲜明特征的政治人。她是满蒙初
目前,我国加入WTO已近7年,国内市场不断对外开放,中国进入国际竞争洪流已久,那么,一向受到政策保护的国内电视传媒市场也必将有开放的一天,然而,我国的电视传媒产业尚属于幼