论文部分内容阅读
会议取得圆满成功 初夏时节的港城伦敦,气候依然凉爽宜人。来自65个国家和地区的810名(包括随员275名)港航界人士,聚此出席国际港口协会5月31日至6月6日召开的第20届世界港口会议。我国大陆、台湾、香港的港口代表45人应邀分别组成16个代表团参加了会议。他们是中国港口协会,大连、秦皇岛、天津、青岛、南京、上海、广州、湛江、深圳、高雄、台中、基隆、花莲等港务局,香港海事处和中国台北港口协会的代表,齐集一堂,共议国际港口事务。 本届会议内容广泛。一是研讨了港口面临的形势与对策。13个国家的26位专家在7次工作会议上,围绕“海运传统与未来”这个主题,分别作了基调演讲或发表论文。 二是讨论决策了国际港协若干会务事项。产生了新一届港协领导成员。决定21届世界港口会议1999年5月15日至21日,在马来西亚吉隆坡召开,会议主题是“通过港口合作推动全球贸易。” 三是会议期间举办了国际港口展。中、日、英、法、荷、德、美、加和马来西亚等10多个国家的25个单位参加展出。上海
The meeting was a complete success London in early summer season, the climate is still cool and pleasant. 810 sailors (including 275 members) from 65 countries and regions attended the 20th World Port Conference held by the International Association of Ports from May 31 to June 6. Forty-five port representatives from China, Taiwan and Hong Kong were invited to form 16 delegations respectively to attend the meeting. They are representatives from the Port Authorities of China Ports Association, Dalian, Qinhuangdao, Tianjin, Qingdao, Nanjing, Shanghai, Guangzhou, Zhanjiang, Shenzhen, Kaohsiung, Taichung, Keelung and Hualien, Hong Kong Maritime Department and the Chinese Taipei Port Association. International port affairs. This session has a wide range of contents. One is to discuss the situation and countermeasures facing the port. Twenty-six experts from 13 countries made keynote speeches or published papers on the theme “Maritime tradition and the future” at seven working sessions. Second, we discussed and decided on a number of matters for the international association. Produced a new member of the Hong Kong Association of Leading. Decided that the 21st World Harbor Conference will be held in Kuala Lumpur, Malaysia from May 15 to 21, 1999 with the theme of “Promoting Global Trade through Port Cooperation.” 3 The International Port Exhibition was held during the conference. 25 units from more than 10 countries including China, Japan, Britain, France, the Netherlands, Germany, the United States, Canada and Malaysia participated in the exhibition. Shanghai