三语环境下的维吾尔族中学英语教学

来源 :校园英语·下 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mandy_wang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:三语教育是对民族地区基础教育中少数民族母语、汉语、英语语言教育的概括。九年义务教育阶段的三语教学,对学生语言能力的培养至关重要。本文本文试图通过新疆双语教育的现象、双语教育的特征、三语环境下的英语教学等问题作一概述,并在此基础上对少数民族英语教育的现状、制约因素、有利条件和发展方向作一粗浅的阐述,希望引起大家对我区少数民族英语教育的关注。
  关键词:三语;维吾尔族;英语教学
  我国现有的三语环境下的英语教学是在双语教学的基础上添加了第三门语言的教学形式,当外语进入维吾尔族语言和第二语言的双语课堂时,三语教学随即产生。随着我国社会经济的全面发展和课程改革的逐步推进,少数民族地区的办学条件和师资状况得到明显的改善,外语逐步进入民族教育的课程体系,并且占据日益重要的位置,三语教学成为少数民族地区外语教学普遍采用的形式之一。
  一、双语教育现象
  双语是中国语言使用中的一个极为普遍的现象。这种语言兼用 ,即双语现象,是在久远的历史发展过程中自然产生和逐步形成的①。学术界普遍认为,“双语教育”和“双语教学”是两个同质的概念,在我国一般认为“双语教学”是指包括双语政策规划、双语社区教育和隐性双语课程等。本文中的双语教育这指课堂双语教学。钟启泉区分了三个层次的“双语教学”:②
  第一,最广义的层面就是作为一个国家的语言政策所驱动的“双语教育”;
  第二,广义的层面是以两种语言作为教学语言的教学;
  第三,狭义的层面是指外语教学(英语教育)本身。③
  本文所讲的双语教育是指广义上学校使用两种语言的教育,主要包含三种形式的教育:一是我国少数民族地区实行的以民族语言和汉语为教学语言的双语教育,二是我国以汉语和英语为教学语言的学科教学,三是以汉语和外语作为教学语言的外语学科教学。在这种情况下,外语既是教学工具语言,也是教学的目标语言。本文所研究的维吾尔族英语教学是指外语进入民族地区原有的双语教育体系而出现的多语教育形式。
  二、双语教育的特征
  我国少数民族双语教育 ,主要是进行民族语文和汉语文的教育 ,它是民族教育中的一门重要的基础学科
  新疆自古以来就是民族集散地,也是语言的交汇地区。我国现有的维吾尔族英语中学的英语教学是在双语教学的基础上添加了第三门语言的教学形式,当外语进入民族语言和第二语言的双语课堂或社区时,三语教学的现象随即产生。双语是中国语言使用中的一个极为普遍的现象。这种语言兼用即为双语现象 ,是在久远的历史发展过程中自然产生和逐步形成的。随着我国社会经济的全面发展和课程改革的逐步推进,少数民族地区的办学条件和师资状况得到明显的改善,英语纳入我国民族地区的教育体制以来,成为添加在原有双语教学基础上的第三种语言。三语教学成为少数民族地区外语教学普遍采用的形式之一。
  三、维吾尔族学生的英语学习
  维吾尔族学生在中小学期间已经学习和初步掌握了汉语,开展双语教学是在他们具备母语和汉语知识和技能的基础上进行的。因此,在学习第二种外语(英语)时,不但要受到母语的影响,也会受到来自汉语学习经验和语言知识的影响。Rivers根据自己学习外语的经验,认为学生在学习第三,第四种外语时,学生倾向于依赖他们学过的最弱的一种外语知识对正在学习的外语的形式和结构进行推测④。第一外语(汉语)的学习经验会帮助学生较快地适应第二种外语(英语)的学习,而第一外语(汉语)的语音、语法、 词汇和文化等知识也会促进或干扰学生第二外语(英语)相应知识和技能的掌握。
   维吾尔族学英语与学汉语相比,英语的学习方式是学习型的。维吾尔族学生只有通过学校的英语教学学习英语,社会上绝少有人用英语交际,没有自然学习英语的社会环境。2001年秋季起,民族地区小学普遍开设英语,由于师资尤其是合格师资的匮乏,维吾尔族英语教学无论是教学理论或是教学实践都是民族学校语言教育领域中的一场攻坚战。
   四、维吾尔族中学的三语教学
   1. 语言能力的培养
   维吾尔族中学的学生经过小学、初中阶段的母语、汉语语言训练,在具备良好的母语和汉语语知识并能熟练进行实际运用的基础上开展英语教学,使民族学生既能保持本民族的语言和文化,又能排解工作和就业中的语言障碍,更快地融入主流社会。同时,也为他们走出国门、走向世界奠定良好的外语语言基础。语言是交际工具。作为交际工具的语言在使用过程中会表现为各种能力。弄清了这些能力的获得与这些能力的作为就有助于认识三语教学的规律,从而根据不同的教学对象和社会的语言环境采取相应的有针对性的教学策略。新疆维吾尔族中学的散瘀教学就是要在维吾尔语、汉语和英语语言作为教学媒介进行教学活动,如何以这三种语言作为传递信息的工具向学生传授知识,让学生在领会各种知识的同时
  平衡地学习和掌握母语、汉语和英语等不同的语言,培养具有较高素质的少数民族双语和多语人才,为民族地区的经济发展提供必要的人才储备。
   通过对新疆三语教育的分析,我认为对少数民族的英语教育是可行的,但是任务是艰巨的,过程是长期的,理想和现实有很大差距。要加强这方面的工作,我提出如下建议:
  1.加大对英语教学的投资力度,切实改善英语教学条件。各级政府、教育行政部门和民族工作部门应高度重视少数民族的英语教育。加强发达省市对民族、贫困地区教育对口支援,新建、改建中小学和希望小学,提供教学仪器设备、图书资料和电教设备的经费等,使少数民族英语教育的教学条件得到较快改善。修改现行教材,目前在维吾尔族学生中使用的英语教材仍是全国通用教材,国家和自治区教育部门应投入相当力量和资金,组织专家尽快编写出适合维吾尔族学生学习特点的英语配套教材。
  2. 进一步提高少数民族加强英语学习的认识程度。大力推动“民族语授课为主,加授汉语”、“汉语授课为主,加授民族语”的基本教学模式,积极开展“三语”(民族语、汉语和外语)的教学实验。逐步加大英语课时量,提高到和汉语、维吾尔语、数学、历史同等重要的地位。建议在少数民族学生中考、高考中增设英语为必考科目,并相应加大分数比重。
  3.进一步加强对口支援民族和贫困地区发展教育事业, 加大在师资培训、 英语教学上同内地的交流与合作。由于师资缺乏, 竞争机制差, 导致教学松懈、 不思进取、 固步自封、 业务水平低下等种种弊端。
  4.二语、三语间迁移贯穿于维吾尔族学生整个汉语、英语学习过程。在此过程中,学生对两种语言掌握的程度会发生变化,在不同学习阶段两语言间会表现出不同的迁移特征。另外,两种语言间的语言距离,即它们在语言类型上的接近程度也会对学生的汉语、英语习得产生影响。因此,汉语、英语教师要在教学中充分考虑影响学生双外语习得的认知因素,要根据学生的认知特点、学习心理和言语要求设计教学活动,帮助学生尽快适应处于几种语言交互中的状态。
  参考文献:
  [1].朱崇先.双语现象与中国少数民族双语教育体制和教学模式[J]. 民族教育研究,2003:6:72-77
  [2].杨四耕.我国双语教学研究新进展 [A],黄兰宁.学校双语课程[C],南宁:广西教育出版社,2004:1.
  [3].钟启泉.“双语教学”之我见 [J].全球教育展望, 2003:38.
  [4] 贾采凤. 俄、 英双外语教学中应采用二语对比的教学方法. 内蒙古教育学院学报, 2004(4).
  [5].高莉琴.新疆语言的发展趋势与思考[J].语言与翻译, 2003,(1): 16-19.
  [6].盖兴之.双语教育原理[M]. 昆明:云南教育出版社, 1997 ,13 - 15 ;47 - 50.
  作者简介:古力斯旦木·哈德尔艾山, 女,(1980-)硕士,新疆伊犁师范学院外语系教师,专业方向: 英语课程与教学。
其他文献
你有自己的网球偶像吗? 无论你的回答是有或是没有,你都是在模仿中学会打网球的。就像我们学说话,学走路一样,当时你是那么地辛苦,但你却是觉得非常有趣。有的人学网球是模仿某个
摘要 十七大报告提出:“最大限度减少不和谐因素,妥善处理人民内部矛盾,完善信访制度,健全党和政府主导的维护权重权益机制。”信访是我国诉求表达的传统渠道,对化解矛盾、控制激化、处理纠纷等都有着一定的积极作用。然而,随着我国经济、政治体制改革的不断深化,个人利益的不断调整,我国已进入矛盾的凸显期,近年来公众利益诉求爆炸式增长,信访渠道不足、表达不畅的状况日益突出,由此导致一些过激的甚至非法诉求行为方式
近几年来,静动压轴承的研制成功,为精密机床主轴系统提供了新型的轴承。该轴承兼有静压轴承和动压轴承的优点。笔者将台阶式油楔静动压轴承的原理,应用于精密磨床砂轮主轴轴
1)范围1·1 本标准适用于石灰石、生石灰和熟石灰的化学分析。2)引用资料2·1 ASTM 标准:C5O,取制样、检验、包装及石灰石,石灰产品的标号。3)试剂3·1 所用的化学试剂,均需
本文首先就大数据进行了简要的概述,进而分析了大数据时代下图书馆发展面临的主要挑战,最后提出了几点大数据时代下的图书馆管理工作的策略。 This article first gives a b
新千年充满着热切期盼第一春洋溢出变化色彩知名服装商家联手推出让你酷起来的网裙装让你酷起来的网裙装 The new millennium is full of eagerly looking forward to the f
期刊
7月29日,随着最后一批公车统一驶向位于钱江新城的市级机关公务用车服务中心,自2009年5月启动的杭州市级机关公车改革终于完成。除公检法系统和市政府三个驻外办事处暂不实施
不久前,美国《竞技画报》杂志进行了二十世纪最佳网球男选手的评选活动。评选方式可谓别具一格,先选出8名人围者(TopEight),然后象网球比赛的八强一样,再捉对评选,最后进入决赛的是桑普拉斯和
(辽宁对外经贸学院 116052 辽宁省大连市)  摘要:由于当前市场对英语应用型翻译人才的需求以及高校翻译课程存在的问题,本文具体论述了构建应用型人才培养模式,改革英语翻译课程设置和翻译教学的具体实施方案。  关键词:翻译课程,改革,应用翻译人才,培养  一、问题的提出  随着中国加人世贸组织, 中国与世界各国在政治、经济、文化等各方面的交流活动日益频繁翻译,作为沟通各国人民之间的桥梁, 在社会
文章通过对高校图书馆员的职业精神与核心能力的探讨明确指出了高校图书馆员的素质培养和核心能力培养的有效途径,高校图书馆员作为高校图书馆职业精神的重要载体,其所服务高