索绪尔语言符号观在翻译中的应用——索绪尔语言符号观视角下直译和意译及翻译要素的整合

来源 :社科纵横(新理论版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuzhenguo_09
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
索绪尔认为能指和所指是一语言符号的两面,不可分割。语言及一切符号系统都是以关系为基础,横组合关系和纵聚合关系展现了语言符号之间的构成关系。本文通过分析索绪尔的这两对范畴的性质、相互关系及与语言系统的关系对翻译中的两种基本方针—直译和意译及翻译要素进行整合,从而寻求在一种直意均衡的方针下建构原语文本和目的语文本要素整合的翻译系统。 Saussure believes that both signification and signification are two sides of a linguistic sign that are indivisible. Language and all symbology are based on the relationship between the horizontal combination of relations and vertical polymerization shows the language symbols of the relationship between composition. By analyzing the nature, interrelationship and relationship with the linguistic system of these two pairs of Saussure’s, this thesis tries to integrate the two basic principles of translation - literal translation, free translation and translation, so as to seek a straightforward and balanced approach Under the construction of the original language and target language text elements of the translation system.
其他文献
中国证券市场的股权激励相对于国外来说出现得比较晚,国内的上市公司对于股权激励措施的广泛使用是在证券市场的股权分置改革以后。上市公司通过实施股权激励计划,将上市公司
目的探讨胃癌根治术的围术期护理方法。方法回顾性分析31例行根治术的胃癌患者的临床资料,术前给予针对性的心理护理,做好充分的术前准备和营养支持,术后严密观察病情,加强护
相变储能砂浆有利于房屋建筑室内环境的温度稳定,对建筑节能具有重要意义。对相变微胶囊掺量变化与砂浆的流动度、表观密度、抗折强度和抗压强度变化的关系进行了研究。研究
对风挡铸件从测绘、工艺设计等进行论述,成功地生产出了合格铸件,满足了客户的需求。
以一次全国性问卷调查为基础,从"现在接触最多的知识吸收方式"、"各种知识吸收方式的有效性"和"传统的两大知识吸收方式的效果"等角度,揭示当代大学生知识吸收行为的现状,分
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
辐条电镀设备的改进黄建邦(江西辐条厂,344200)辐条电镀是一门比较单纯的技术,一般厂家辐条底层都是滚镀铜锡合金(Cu90%~92%,Sn8%~10%),工艺比较成熟,滚轴的结构也比较固定。但随着市场经济的变化,辐条规格日臻
利用VAR模型分析美国货币政策调整前后影响我国短期国际资本流入因素的差异,并针这种差异提出相对应的政策措施,比如深化汇率制度改革密切关注发达经济体货币政策的调整,审慎
“老慢支”是中老年人的常见病。冬季气候干燥而寒冷,容易发生呼吸道感染,导致“老慢支”复发,因此,做好冬季保健对患者安全过冬尤为重要。$$ 1.预防感冒。据统计,“老慢支”病
报纸
目的:对中国人群中BRCA1、BRCA2基因的突变与乳腺癌以及其他肿瘤之间的潜在关系进行深入探讨,并对潜在有害的频发突变位点进行体外功能验证。材料和方法:我们进行了两个阶段的研究,总共对7582例癌症患者和4874例健康对照进行了BRCA1、BRCA2基因的测序筛查。其中包括了发现阶段的70例家族遗传性乳腺癌患者,以及随后验证阶段的7512例散发性癌症患者(3217例乳腺癌、1133例宫颈癌、20