【摘 要】
:
一、排版和字体 标题常被视作“新闻报道的眼睛”。它常以独特的方式和显要的地位展现在的读者面前,借以引人注目。标题的排版方式及字体作为辅助文字交际作用的视觉手段既要
论文部分内容阅读
一、排版和字体 标题常被视作“新闻报道的眼睛”。它常以独特的方式和显要的地位展现在的读者面前,借以引人注目。标题的排版方式及字体作为辅助文字交际作用的视觉手段既要醒目又美观.世界上多数英文报纸采用单层式标题(ine- deck head),即只有主标题(ma
First, typesetting and font titles are often seen as “news coverage of the eyes.” It often stands out in front of its readers in a unique way and in a prominent position to attract attention. The way of typesetting the title and the visual means by which the font serves as the auxiliary text communication function should be both eye-catching and beautiful. Most English-language newspapers in the world adopt the ine-deck head, that is, only the main title (ma
其他文献
该考试在中国的基本情况 “日本语能力测试”是日本国际交流基金及其财团法人日本国际教育交流协会于1984年起在世界范围内开始实施的专为母语非日语的学习者举办的水平考试
本文概要介绍了利用电瓶驱动船于水中携带井液电阻率仪跟踪监测钱塘江水引入西湖后其混合水流的流向、流速和更换程度的工作方法和实际效果。
This paper presents an overv
在翻译时不能逐字直译,有时必须增译,这样译文才能符合中文的语言习惯。本文论述增译的规律。
In translating, literal transliteration can not be carried out literally
本文通过对吕泗海洋站十六年潮位资料进行了计算,大致消除了主要的干扰因素,结合南黄海两次中强地震的震例分析,认为吕泗站的海平面变化特征对于探讨南黄海地震的临震预报具
测定了25℃不同比例的C_(10)F_(19)O(C_2H_4O)_9H与C_8H_(17)C_6H_4O(C_2H_4O)_(10)H混合水溶液的表面张力,研究混合水溶液的表面性质与胶团形成。用两种不同方法计算在表面
目的 :评价维生素D(VitD)缺乏对老年糖耐量异常(IGT)患者胰岛素抵抗(IR)及血糖的影响。方法 :收集2012年1月至2014年1月在我科门诊和住院的老年IGT患者146例,根据血清25羟Vit
我国目前正在倡导大力发展职业教育,而且重点是发展高职教育。由于一些制约的因素,高职院校发展比较缓慢,得不到社会的认同。应用型本科的出现解决了对应用型人才需求的问题,
含氟聚酰亚胺(FPI)是一种耐高温、耐水解的新型聚酰亚胺。到目前为止,尚未见文献报道它的辐射交联。本文发现它能在高温辐射下交联,交联后的含氟聚酰亚胺的玻璃化转变温度以
外语教学研究无法提供最佳教学方法。根本不存在能适合于各种教学环境的固定的教学方法。交际法将传统语法翻译法的理性主义与当代功能教学的实证主义结合起来 ,与其它教学法
本文报导了钴5,15-二(对-取代苯基)八烷基卟啉的合成,并讨论了卟环上不同对苯取代基对叶琳与金属钴配位反应速度的影响规律:推电子基团使反应速度减慢,即H>CH_3>OCH_3>NH。