英汉翻译难的成因及有效方法

来源 :新课程(中旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yan4321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉翻译虽然较汉英翻译容易些,但还是困扰英语学习者的一大难题,基于这一点,就翻译难的成因做一些探析,寻求一些行之有效的方法。 Although English-Chinese translators are easier than English-Chinese translators, they are still a major problem plaguing English learners. Based on this, they do some exploration on the causes of translators and seek some effective methods.
其他文献
目的:总结中西医结合治疗不育症的疗效。方法:对照组给予西医治疗,治疗组给予中西医结合治疗。结果:两组治疗前后的精子活动率、精子密度以及精子畸形率对比差异明显,存在统
目的:探讨脑血管意外合并肺部感染的相关性及治疗对策。方法:回顾性分析2009年3月至2012年2月间在我院住院的脑血管意外并肺部感染患者的临床资料。结果:脑血管意外为缺血性
本人很庆幸自己是一名英语教师。英语作为一门国际性的语言,其自身的美是不可以否认的。英语语音清晰,它给予人们以优美的听觉享受。英语语法框架的逻辑力,体现出了西方人的
本文针对新时期英语教师角色的转变,浅析如何当好一名初中英语教师:设法抓住学生的心,创设民主平等、合作交流的课堂环境,优化课堂教学,实现减负高效,实现培养学生综合语言运
功能语言学对于高中英语教学具有不可忽视的指导意义。从功能语言学的定义,功能语言学在语式、语场等方面的应用,功能语言学对于英语文化渗透的作用等几个方面进行了浅析,希
在英语课堂教学中,学生是主体,教师是主导,各教学活动需密切配合,最终达到培养学生语言能力的目的。高中新课程自实施以来,一线教师一直在探索有效实施英语课堂教学的新思路
本文从学生和教师两个层面分析了影响英语听力教学的主要因素,并以“四位一体”教学法为理论依据,结合具体课例探讨如何将听力活动渗透于单元教学中,从听、说、读、写四方面
英语幽默的产生不仅有其语言内在规律,而且很大程度上与特定语境和语用原则密切相关.语用原则是其重要因素.本文分别从四个方面分析了英语幽默中的语用原则:指示、会话含义、
在英语学习热情高涨的当代中国,英语教学也暴露出诸多的问题。对于高职院校的非英语专业来说,让学生学好英语,特别是拥有基本的英语写作能力面临很大的挑战。本文将结合作者
通过实证研究分析ICT辅助教学模式在大学英语视听说教学中应用的实效性,对比该模式与传统教学模式对学生的不同影响,总结了在校园网环境下实施ICT辅助教学模式的得失,从而为