论文部分内容阅读
4月11日,日本《关西华文时报》总编辑丛中笑到大阪真田山陆军墓地探访和祭奠了安眠在这里的甲午战争期间被俘后去世埋葬在日本的清军士兵墓地,请记住这些炎黄子孙祖先的名字:杨永宽,李金福,刘汉中,西方珍,吕文风,刘起得。中国人把他们遗忘了120年,他们的家人后代能知道他们魂归东瀛吗?从碑文上看,刘起得和吕文凤皆死于甲午战争之后不足一年,地点在大阪陆军医院,因此,他们可能是在等待交换战俘期间,因伤或者因病死亡的。
On April 11, the editor-in-chief of the Kwansei Huawen Times in Japan chuckled and visited the Sannomiya Masato army cemetery in Osaka and paid a respite to sleep here. After being captured during the Sino-Japanese War, he died in the Qing Army soldier’s grave buried in Japan. Remember The names of these ancestor ancestors: Yang Yongkuan, Li Jinfu, Liu Hanzhong, West Jane, Lv Wenfeng, Liu Qi. Chinese people forget them for 120 years, their family members and future generations can know that they are destitute of the East? From the inscription, both Liu and Lv Wenfeng died less than a year after the Sino-Japanese War in Osaka Army Hospital, so they May be waiting for the exchange of prisoners of war, died of injury or illness.