论文部分内容阅读
长江,自古以来就有“天堑”之称,几千年来,一直阻隔着大江南北的交通。1957年,随着武汉长江大桥的建成通车,结束了长江没有大桥的历史,也拉开了长江兴建大桥的序幕。此后,一座座大桥在长江上横空出世,实现了“天堑变通途”的梦想。目前,长江上的大桥已达70多座,成为闻名中外的“桥梁博物馆”。武汉长江大桥(图1):位于湖北省武汉市武昌蛇山和汉阳龟山之间,为公路、铁路两用桥,有“万里长江第一桥”之美誉。于1955年9月开工建设,1959后10
The Yangtze River, since ancient times, has its natural moat, which has been blocking the traffic north and south of the major rivers for thousands of years. In 1957, as the Wuhan Yangtze River Bridge was opened to traffic, it ended the history of the Yangtze River without a bridge and opened the prelude to the construction of the Yangtze River Bridge. Since then, a bridge over the Yangtze River was born, to achieve a “natural moat” all-inclusive dream. At present, the bridge on the Yangtze River has reached more than 70 seats, becoming famous “Bridge Museum.” Wuhan Yangtze River Bridge (Picture 1): Located between Wuchang Snake Mountain in Wuhan City, Hubei Province and Kameyama Mountain in Hanyang City, it is a dual-purpose bridge for highway and railway with the reputation of “the first bridge of the Yangtze River”. Construction started in September 1955, after 1959