论文部分内容阅读
“九五”国家科技攻关项目ChinaInfo(中国信息)资源网络系统自1997年8月6日正式开通,经历了近半年的考验,受到了信息界的关注和好评。记者就此采访了国家科委科技信息司司长、中国科技信息研究所所长、万方数据(集团)公司总经理朱伟。谈到当时ChinaInfo的筹建,朱伟说:“信息化的最终目的是便捷、准确地向信息市场和用户提供信息资源。国内外专家在谈及信息化建设这一热门话题时,往往有这样一种说法:三分技术、七分设备、十二分的信息资源建设,这种说法也许不一定准确,但认识到了资源在信息化建设中的重要性。”80年代以来,我国公用电信网、广播电视网和计算机信息网等信息基础设施建设已经初具规模,然而与迅速发展的信息基础设施相比,重硬轻软等信息资源建设滞后性问题显得更加突出。据国内专家预测,到2000年我国的信息化市场将达1亿元人民币,到2010年这一数字将增至6亿;国际舆论认为,21世纪
“95 ” national scientific and technological project ChinaInfo (China Information) resources network system since August 6, 1997 officially opened, has experienced the test of nearly half a year, by the information industry’s attention and praise. In this interview, the reporter interviewed director of Science and Technology Information Department of State Science and Technology Commission, director of China Science and Technology Information Institute, and Zhu Wei, general manager of Wanfang Data (Group) Company. When talking about the preparation of ChinaInfo at the time, Zhu Wei said: “The ultimate goal of informatization is to provide information markets and users with convenient and accurate information resources. Domestic and foreign experts often talk about the hot topic of information construction Kind of argument: one-third of technology, seven devices, twelve minutes of information resources, this view may not be accurate, but recognized the importance of resources in information technology. ”80’s, China’s public telecommunications network Radio and television networks and computer information networks have begun to take shape. However, compared with the rapid development of information infrastructure, the problems of lagging behind in the construction of information resources such as hard, light and soft are even more conspicuous. According to the prediction of domestic experts, by 2000 China’s information market will reach 100 million yuan, which will increase to 600 million by 2010. According to international media, the 21st century