“民族”译谈

来源 :世界民族 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wgl_future
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
把汉语中“民族”一词及相关词语译成英语,或者把英语中nation、nationality、ethnicgroup、people等词及相关词语译成汉语,都是颇费心思而饶有趣味的事情。这是因为它们都是多义词,翻译中必须对其在特定语境中的具体含义有准确的理... To translate the word “nation” in Chinese into English, or translate the words nation and nationality, ethnicgroup, people in English into Chinese, is a very thought-provoking and interesting thing. This is because they are all polysemous words, and the translation must have an accurate sense of its specific meaning in a particular context ...
其他文献
《斗牛》《杀生》《厨子戏子痞子》,因其相同的叙事风格被视为管虎的“狂欢三部曲”,三部曲除了沿袭了导演一贯的风格:娱乐元素的多重拼贴、夸张荒诞的影像狂欢与隐喻离奇的意义
【摘要】小学语文不但是小学阶段的基础学科,更是贯穿各个学段的重要基础学科。小学阶段语文尤为重要,主要担任着培养学生丰富情感、创新意识、创新思维的功能。本文着重介绍了小学语文教学创新过程中面临的问题、如何对小学语文教学进行创新、对小学语文教学进行创新的重要意义等相关方面。  【关键词】小学语文;素养;创新  【中图分类号】G623 【文献标识码】A  新课程改革的基本理念对小学语文教学基本内容和基本
随着科技技术的不断发展以及国家对文化发展的高度重视,近年来,我国图书馆事业发展呈蓬勃之势,受到了社会的广泛关注.当前图书馆活动已经渗透到社会生活的方方面面,各种优秀
色彩词又称颜色词、色彩描写词、色泽词等,是用来形容颜色的词语,属于语言学的范畴.人类在认识自然、利用自然、改造自然的过程中,已经对色彩产生了一定的认知,并随之产生了
隐喻被广泛运用于科技英语中。名词化所形成的语法隐喻使科技论文语篇的严密性、客观性得以充分体现。笔者以地学论文语料为研究基础,定量分析名词化结构在英文地学论文的分
博物馆作为公益性公共文化服务机构,担负着保障公众基本文化需求的社会责任.新乡市博物馆在新馆免费开放后的几年时间里,始终坚持以提升公共文化服务水平为己任,在参观接待、
【摘要】小组合作学习,顾名思义是一种以“小组”为单位的“合作性”学习,是指将学生个体间的差异当作一种教学资源,为了完成共同的任务,让学生在自主探索的基础上,以学习小组为单位,充分展示自己的思维并相互进行交流,把小组中的不同思路进行优化整合,把个人独立思考的成果转化为全组共有的成果,以群体智慧来解决问题的一种互助性学习方式。  【关键词】语文教学;合作学习  【中图分类号】G622 【文献标识码】A
思想政治教育个体价值的实现,是思想政治教育有效性的内在要求和生动体现。思想政治教育个体价值的实现具有多样的途径,注重人文关怀体现思想政治教育个体价值实现的深层的要求
“双重否定句”汉语和英语界一直争论不休,未有定论.有专家认为两否相抵消,有学者认为应从语气强弱来分析,更有认为应该归类非规范、错误语法.由于汉英语言系统的相对独立性,
思想政治教育是我们党和国家的优良传统和政治优势,在革命战争时期和社会主义建设的整个过程中发挥了十分重要的作用.但是,随着人们对思想政治教育有社会发展中战略地位的深