论文部分内容阅读
“中国人从来没有感觉与世界如此之近。”2002年也是中国入世第一年,不少人认为这是中国经济融入世界的一年。 最值得关注的是,外资进入中国的道路越来越顺畅。按照一些专家的说法,这等于是给了外资“国民待遇”,而且已经深入到了资本市场。 2002年11月1日,中国证监会、财政部、国家经贸委联合发布了《关于向外商转让上市公司国有股和法人股有关问题的通知》(以下简称《通知》)。就市场关注的上市公司非流通股向境外投资者转让做了规定。这不仅
“The Chinese have never felt so close to the world.” In 2002, as the first year of China’s accession to the WTO, many thought it was a year for China’s economy to integrate into the world. Most noteworthy is that foreign investment in China is getting smoother. According to some experts, this amounts to giving “national treatment” to foreign capital and has already gone deep into the capital market. On November 1, 2002, China Securities Regulatory Commission, Ministry of Finance and State Economic and Trade Commission jointly issued the Circular on Issues Concerning the Transfer of State-owned Shares and Legal Person Shares of Listed Companies to Foreigners (hereinafter referred to as “Notice”). The transfer of non-negotiable shares of listed companies in the market to overseas investors is regulated. This is not only