从翻译适应选择论视角浅析《废都》葛浩文英译本

来源 :宜春学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:itsmoreaaron
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
贾平凹先生的小说《废都》语言特色鲜明,富有创造力且颇具时代特征,其英译本在国外受到读者的热捧。在《翻译适应选择论》一书中胡庚申先生提出了一项热门且具全新视角的宏观研究翻译的方法。笔者在整理归纳作品的历史背景及源语言的语言特色后,以“翻译适应选择论”作为整体的理论框架,结合葛浩文先生《废都》的英译本,通过历时性分析及比较分析等手段,从“语言维”、“交际维”以及“文化维”三方面浅析译者在翻译生态环境下所做出的适应性选择以及选择性适应,并基于此来探究社会环境、时代背景、语言环境等综合因素对译文的影响。
其他文献
微观探析与宏观辨识、认知模型与推理论证、社会责任及科学态度等是化学学科核心素养的主要内容,而且也是我们学习高中化学知识的根本所在。那么,在核心素养下完成高三化学二
记忆是个很怪的物什,很多你想记着的东西很快就忘了,可有些细小的东西却牢固地盘固在记忆库中,挥之不去。比如关于雪的记忆,它们曾在我们的岁月里游走,然后如新年屋檐下的灯
随着经济发展和社会进步[1],计算机也获得了快速的发展,在各个行业中被广泛应用。计算机应用技术在一定程度上推动了各个行业的迅速发展,这主要是由于计算机应用技术不仅提供
男,1岁,11kg,先天性唇裂,拟在气管插管全麻下行唇裂修复术。一般情况可,心肺无异常,各项化验结果正常。术前30min给予复方冬眠灵11mg肌注,入室前给予50mg氯胺酮肌注,常规监测,建立静脉
2008年7月3日上午,农七师一建运输公司兵团老劳模夏本立找到工会主席兴奋地说:"昨天,我参加了农七师、奎屯市组织的‘56年’进疆河南同志聚会,我和另外两名劳模一起还被请上
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
随着人民生活水平的提高,脑血管意外成为中老年常见病,病死率较高,急性期患者经抢救脱险后往往留下偏瘫、失语、二便失禁等后遗症,需要长期卧床,生活不能自理。因此,应针对病人具体
目的 以多发伤伴四肢骨折患者作为对象,探究进行急救措施和早期手术治疗后的临床效果.方法 回顾性分析2018年10月至2019年10月我院收治多发伤伴四肢骨折患者27例作为研究对象
目的探讨经皮椎体成形术治疗骨质疏松性椎体压缩骨折的临床效果。方法选取2016年3月至2018年3月我院收治的76例骨质疏松性椎体压缩骨折患者,随机分为对照组(传统非手术疗法)
目的 通过MDT(Multi-disciplinary Team,多学科综合治疗)在感染幽门螺杆菌( Helicobacter pylori,H. pylori)患者治疗中的应用,探讨该模式对幽门螺杆菌根除疗效的影响.方法