《创新与创业教育》约稿启事

来源 :创新与创业教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mxyyd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、期刊简介《创新与创业教育》(国际刊号ISSN1674-893X,国内刊号CN43-1503/G4)是由教育部主管、中南大学主办、教育部高等学校创业教育指导委员会及中国高等教育学会创新创业教育分会协办的国家级学术理论期刊,亦为国家新闻出版广电总局第一批公布认定的学术期刊之一。《创新与创业教育》已为中国社会科学院中国社会科学评价中心《中国人文社会科学期刊评价报告(AMI)》引文数据库、中国核心期刊(遴选)数据库、中国知网、万方数据、维普等多家数据库收录。
其他文献
本文为应冷梅之约所写的关于谈诗的一封书信.为避免空泛,便以中国现代诗人徐志摩的代表作《再别康桥》为“标本”,试图通过对一首经典的“取样分析”,在一些关于诗的相关领域
本文从校勘、 语法、 古注、 文例四个方面, 逐字考察《 庄子》、《 列子》 重出的章节文字, 用《 列子》 校正今本《 庄子》 之处多, 可分为缺字、 误字、 倒序三个方面; 反
本文从汉语典故的收词立目、源流演变和义例处理三个方面对《汉语大词典》中典故条目的讹误进行了分类评析,指出了其存在的收词疏漏和立目失衡问题,不知有典而漏失典源和误引典
建立正式外交关系20多年来,中国与哈萨克斯坦经济合作成就显著,尤其在石油、天然气能源和自然资源合作,但是谷物产业合作发展潜力巨大.丝绸之路经济带完善中国与哈萨克斯坦贸
翻译工作的实质是不同语言、文字的文化转换,其最高境界就是“通、达、顺”。要很好地做到这一点,必须克服翻译中的文化障碍。本文从中英文化差异入手,探讨文化障碍的主要表现与
《诗经》中的女性形象鲜活生动,多姿多彩,既有相似之处又互相区别,“梦中仙子”与“现实妻 子”、“泼辣女友”与“矜持女神”、“哀怨弃妇”与“烈性女郎”、“劳苦贫妇”与
目前,我国高校的马克思主义哲学教学中存在着大学生学习积极性不高等问题。这些问题产生的根本原因不在于马克思主义哲学本身或其教学方法,而在于教学理念的失误。我们要改变马
戏剧对白完全由人物对话构成,是戏剧语言的灵魂。在处理人物对话中的文化因素时,译者应考虑到文化障碍与译入语的语言传统等问题。本文是从关联理论的角度解读戏剧对白的翻译
本实验采用机械法和酶解法对霍山石斛原生质体的分离条件进行研究。结果表明,机械法制备霍山石斛原生质体,得率很低。正交试验法优选出的酶解法最佳组合条件为:纤维素酶1.5%+果胶酶
青少年足球后备人才的培养,已经成为世界足球强国乃至足球发展中国家发展本国足球运动发展的生命线。在青少年足球运动员的身心健康成长、运动技术水平提高的道路上,教练员的