《传承》改版说明

来源 :传承 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sjuser
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2018年3月,经国家新闻出版广电总局同意,《传承》杂志主办单位由中共广西壮族自治区委员会党史研究室变更为中共广西区委党史研究室、百色干部学院。本刊坚持\"以史鉴今,资政育人\"的办刊理念和\"总结党的历史,探寻执政经验,关注改革实践,致力干部教育\"的办刊主旨。为进一步提高《传承》办刊质量,经主办单位中共广西壮族自治区委员会党史研究室与百色干部学院共同商议,决定自2018年8月起,《传承》由月刊改版为季刊,全年4期.
其他文献
目前,固有的教学思维和习惯造成了大学生普遍出现有知识不会用,有理论无实践的学习现象,表现出不够合格的动手能力和问题解决能力,因此,新时代的高等教育对大学生提出了创新创业的新要求。ERP沙盘模拟课程是为了给学生、企业员工提供模拟企业经营而创造的一种学习方式,ERP沙盘模拟课程可以从多个方面模拟企业经营,给学习者积累实践经验,培养动手能力提供了很好的平台,也正因为此,在培养大学生创造创新能力的教学中,ERP沙盘模拟课程的应用是非常必要的。如何最大限度发挥ERP沙盘模拟课程的作用,也是需要不断探索和改进的。
将“课程思政”贯穿于药剂学中每一章节,以传承创新、“四个自信”,工匠精神等为德育目标,为药学专业学生今后的综合发展奠定基础。
与小学低年级学生相比,高年级学生对数学学习的兴趣逐渐降低,部分学生数学成绩较差,感到数学知识学习困难,缺乏继续学习的信心和学习疲劳。因此,为了培养和激发高年级生的数学学习兴趣,提高他们的数学成绩,本文将分析激发高年级生数学学习兴趣的重要性,并提出相应的解决办法。
欧盟碳排放交易体系作为碳市场的先行者,为全球碳市场的建立与完善提供了重要参考模板,具有治理分权化、履约灵活、金融化程度高等主要特征。本文梳理了欧盟碳排放交易体系的发展历程、交易运行机制等方面可借鉴的经验,结合我国碳市场建设实际情况提出政策建议。
1959年,江南一带发生自然灾害,上海福利院挤满了被遗弃的孤儿,他们嗷嗷待哺,随时面临夭折的危险。在国务院总理周恩来、全国妇联主席康克清的关切下,从内蒙古紧急调拨了一批奶粉到上海。送奶粉不成问题,但能维持多久是个问题。时任内蒙古自治区主席的乌兰夫果断决定,把上海的孤儿接到草原来!从1960年到1963年,随着一列列北上的专列,约三千名上海孤儿来到内蒙古。先由保育院抚养,适应了内蒙古的水土,身体强壮后,再由牧民家庭收养。
当前全球经济发展速度放缓,国际上失业率有上涨的趋势,这给高校就业工作带来了巨大的挑战。而就业是一项民生问题,关乎国家的稳定与发展,如何做好毕业生就业创业工作,是当下急需解决的问题。本文通过分析当前形势下高职院校毕业生的就业状况,提出了辅导员做好学生就业服务工作的措施,包括:心理疏导、及时精准发送就业信息、加强就业指导、利用好网络招聘会、引导毕业生多渠道等,以期帮助高职辅导员做好毕业生就业工作。
随着金融科技快速发展,银行业务中线上业务、自助设备业务的占比不断增加,客户身份核验的频率和要求也不断提高。本文从分析生物特征识别技术的优势及应用实践着手,提出了在银行客户身份识别中应用生物特征识别技术的相关对策建议。
阅读能力是学生有效学习与适应生活的关键能力,教师要系统地教给学生有关阅读的知识、方法、技巧,不断培养学生的阅读能力。文章从丰富课堂阅读方式、创设阅读情境、合理设置目标三方面,对如何加强语文课堂教学培养学生阅读能力进行探讨,以提高学生的阅读效率,不断提升阅读教学质量。
美国著名翻译理论家奈达曾说过:“就汉语和英语而言,最重要的一个区别就是形合与意合的对比。”所谓“形合”是指利用连接词(并列连词and、but、or等或从属连词that、who、when、if等)表现句子成分之间或句子之间的逻辑关系;而“意合”是指不通过连接词,而是通过上下文语境来反映句子成分或句子之间的逻辑关系。因为汉语是依靠语篇的语境意义来弥补其在逻辑和连贯方面的不足,而英文语篇中的逻辑和连贯关系则是通过外在的形式,既词法和句法结构来体现的,因此,在翻译汉语长难句子的过程中,译者应该充分认识到英汉句法的
在高职的计算机基础教学中,运用混合式教学的模式,可以加强计算机基础知识的教学,使学生能够在线上线下这两种教学模式之下,充分的对计算机的基础知识进行了解,并及时的补充和拓展一些课外的知识,提升学生对计算机知识的学习能力,促进高职院校的计算机技术课程教学质量的提高。基于此,本文先对混合式教学模式进行了概述,然后提出高职院校计算机基础教学应用混合式教学模式的有效措施。