论文部分内容阅读
中国人在中国环境学英语,困难重重,问题多多。我们可以把课程名称由英文改成英语,却无法改变英语在中国的外语地位:它过去是外语,现在是外语,将来仍然是外语。我们可以强调英语的重要性,提早开设英语课,增加课时数,采用现代高科技教育手段,却无法营造一个类似母语的语言环境。中国人之间可以练习外语,但不会真正使用外语交流,因为那样做未免太见外了,既不方便,又不自然。这番开场白并非题外话,请听我慢慢道来。眼下有人学英语单词优先,压倒一切,不问其他,以为认得几千单词,便算学会英语了;有人视语言为词汇加语法,于是拼命背英语单词,用心记语法规则,以为这样就
Chinese people learn English in Chinese environment, which is very difficult and has a lot of problems. We could change the name of the course from English to English without changing the English language status in China: it used to be a foreign language, a foreign language, and a foreign language in the future. We can emphasize the importance of English, early English classes, increase the number of class hours, the use of modern high-tech education, but can not create a similar mother tongue language environment. Chinese can practice foreign languages, but they do not really use a foreign language because it is too inconvenient and unnatural to do so. This opening remarks is not a digression, please listen to me slowly Road. Right now some people learn English words first, overriding everything, do not ask the other, that thousands of words recognized, they learn to learn English; some people as the language of vocabulary plus grammar, so desperately back English words, carefully grammar rules, think so