论文部分内容阅读
辞别毛主席踏上去重庆的征途1939年春,我在毛主席身边担任警卫工作两年多之后,被调到中央党校学习。是年秋,中央为适应抗日战争形势发展的需要,加强八路军驻渝办事处的工作,决定从中央和中央党校以及其他学校抽调干部和警卫工作人员到重庆八路军驻渝办事处工作,我就是其中之一。临走前,我到杨家岭毛主席家里去告别。主席嘱咐我:重庆不同于延安根据地,现在是国民党的中心,是很复杂的。到那里工作要特别谨慎、要清醒,在任何时候不要忘记我们是共产党。你在我这里工
Farewell to the journey of Chairman Mao on his way to Chongqing In the spring of 1939, I was transferred to the Central Party School after studying for more than two years as a security guard by Chairman Mao. In the autumn of the year, in order to meet the needs of the development of the anti-Japanese war situation, the Central Government strengthened the work of the Eighth Route Army in the Chongqing Office and decided to draw cadres and security staff from the Central Party School and the Central Party School and other schools to work in the Chongqing Eighth Route Army Office in Chongqing, where I am one. Before I left, I went to the home of Chairman Yang Jialing to bid farewell. The President asked me: Chongqing is different from the Yan’an base and is now the center of the Kuomintang. It is very complicated. Work there should be particularly cautious, be sober, and do not forget we are Communists at any time. You work here with me