初探体育明星广告的创意与传播

来源 :体育博览 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dwlqw008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
运用文献资料法、案例分析法,以耐克和可口可乐为刘翔制作的广告为例,对体育明星广告的创意和传播进行研究。文章认为体育明星广告需注意文化的传播和广的本身艺术性与科学性。 Using literature and case analysis methods, Nike and Coca-Cola made advertisements for Liu Xiang as an example to study the creative and communication of sports star advertisements. The article believes that advertisements for sports stars need to pay attention to the spread of culture and the wide range of artistry and science.
其他文献
刘宓庆先生将人类的思维分为三种形态:直觉思维、逻辑思维和形象思维。这三种思维形态同时体现在各种翻译活动中。通常,大家认为科技翻译中逻辑思维占主导地位;而文学翻译中
新修订的《全日制中学英语教学大纲》指出:“语言首先是有声的语言。口语是第一性的。……培养听说能力有助于巩固所学语言知识和提高读写能力。因此,英语教学要重视听说训练
茶是中国的国饮,人们日常生活中就有“开门七件事,柴米油盐酱醋茶”的说法。近年来,有关茶的健康效用被广泛宣传,喝茶、品茶又在现代都市中兴起,成为时下流行的健康生活方式
新编义务教育五年制和六年制小学两套语文教材(人教版),是以教科书为基础的系列化教材(以下称新编小语教材)。两套教材编写体系是一致的,最终达到的小学阶段的教学要求也是一
本届广州茶博会展会总面积50,000平方米,设国际标准展位1,300个,来自中国内地20多个省市和近10个国家和地区的600家优质茶企参展,均比上届增加了30%以上。这是迄今为止,全球规模最大的茶展。尽管展会后两天受到天气降温等不利因素的影响,但展会依然人山人海,热闹非凡,现场观众超过10万次人。展销两旺。本届广州茶博会盛况空前,无论是参展规模、参会人数、交易量、传媒关注度等再创历年新高。国内各大
语言是文化的载体,英汉两种语言的差异除表现在句法结构上之外,还表现在文化差异上。英汉两种文化千差万别,翻译时,我们要顺从读者的文化和语言习惯,摆脱原文的羁绊,从语用
朝鲜核问题第二轮六方会谈2月25日到28日在北京举行。4天会谈,5点进展,朝鲜无核化已成共识,北京成了世界瞩目的焦点。会谈不仅讨论了实质性问题,还明确了采取协调一致的步骤,
这是一个“围脖”的时代,每天有超过几亿的粉丝,在twitter(推特)、微博上相互发布着信息。“围脖”的信息发布方式将人类的传播方式回归到人与人之间的“点对点”传播之后,触动了社会各个层面的变化。  企业也不例外,特别是电子商务企业,在比拼过价格、货源和广告、物流之后,这将是实现竞争差异化的下一站。精明的消费者在推送到面前的电子商务信息中,有了更多的可比较的机会。与此同时,消费者的不满也能以更容易
2012年初冬的一个深夜,停泊在渤海海域的航母“辽宁舰”上一片静悄悄的,官兵们都在睡梦之中。凌晨4点半刚过,空荡荡的飞行甲板上走来一个人,谁呀?歼15舰载机研制总指挥——罗
在英语学习中,理解并掌握及物动词和不及物动词的概念,及其在一般和特殊情况下的相互变化,对于正确并灵活地运用英语会有很大帮助。现就这一问题做些说明和探索。 一、词义及变